Engenharia, Operação e Educação de Trânsito
Seções do Site
Palavras que são usadas, especificamente, em Portugal, Reino Unido e Estados Unidos recebem, respectivamente, as notações [Pt], [UK] e [USA].
| inglês | português |
|---|---|
| Abacus | Ábaco |
| Abandoned vehicle | Veículo abandonado |
| Acceleration | Aceleração |
| Acceleration lane | Faixa de aceleração |
| Accelerator pedal | Pedal do acelerador |
| Accelerator [UK] | Acelerador (automóvel) |
| Access | Acesso |
| Access chamber | Caixa de passagem |
| Access ramp | Rampa de acesso |
| Accessibility | Acessibilidade |
| Accident | Acidente |
| Accident prevention | Prevenção de acidentes |
| Accident rate | Índice de acidentes |
| Accident record | Registro de acidentes |
| Accidented relief | Relevo acidentado |
| Accuracy | Precisão |
| Acoustic detector | Detector acústico |
| Actuated traffic signal | Semáforo atuado, Semáforo accionado [Portugal] |
| Address | Endereço |
| Adhesiveness | Aderência |
| Admittance permit | Direito de acesso |
| Aerodynamic drag | Arrasto aerodinâmico |
| Aerodynamic resistance | Resistência aerodinâmica |
| Agency | Órgão governamental |
| Agressive driving | Direção descuidada |
| Air pollution | Poluição atmosférica |
| Airport | Aeroporto |
| Alarm | Alarme |
| Alignment | Alinhamento |
| All-Red interval | Vermelho de limpeza, Tudo-vermelho [Portugal] |
| Alley | Beco |
| Alligator cracking | Trincas por fadiga |
| Allowance | Tolerância (Sistema) |
| Alternate coordination | Coordenação alternada |
| Alternating current | Corrente alternada |
| Alternator | Alternador |
| Altimetry | Altimetria |
| AM peak | Pico da manhã |
| Amber [UK] | Amarelo (semáforo) |
| Ambulance | Ambulância |
| Analogue | Analógico |
| Angle | Ângulo |
| Angle parking | Estacionamento em diagonal |
| Antenna [USA] | Antena |
| Anti-skid | Antiderrapante |
| Antilock brakes system (ABS) | Sistema de freios anti-blocante |
| Apex | Vértice |
| Aquaplaning | Aquaplanagem |
| Arch | Arco |
| Architecture | Arquitetura |
| Armored vehicle | Veículo blindado |
| Arrow | Seta (sin. horizontal) |
| Articulated bus | Ônibus articulado |
| Articulated vehicle | Veículo articulado |
| Artificial vision | Visão artificial |
| Aspect | Foco de semáforo |
| Asphalt | Asfalto, Alcatrão [Portugal] |
| Asphalt cement | Cimento asfáltico |
| Asphaltic cement | Cimento asfáltico |
| At-grade intersection [USA] | Interseção em nível |
| Auto knocking down | Atropelamento |
| Automatic incident detection | Detecção automática de incidentes |
| Automatic transmission | Engrenagem com transmissão automática |
| Automobile | Automóvel, Carro de passeio |
| Auxiliar lane | Faixa auxiliar |
| Avenue | Avenida |
| Average | Média (Estatística) |
| Average Daily Traffic (ADT) | Volume Diário Médio (VDM) |
| Average speed | Velocidade média |
| Axle | Eixo |
| Axle load | Pêso por eixo |
| Back of queue | Fim da fila |
| Background | Plano de fundo (Informática) |
| Backing board | Anteparo (semáforo) |
| Backplate | Pestana (semáforo) |
| Backrest | Encosto |
| Bad driver | Barbeiro (motorista), Azelha [Portugal] |
| Balance | Balança |
| Bandwidth | Largura da Banda de Verde |
| Banking | Superelevação |
| Barnes Dance | Estágio de pedestres |
| Barrier | Barreira, Cancela |
| Barrier effect | Efeito barreira |
| Barrier function | Efeito barreira |
| Bascule bridge | Ponte basculante |
| Base course [USA] | Base (pavimento) |
| Base year | Ano base |
| Basement parking | Estacionamento subterrâneo |
| Before-and-after study | Estudo antes e depois |
| Belt highway [USA] | Anel rodoviário, Anel perimetral |
| Belt up | Afivelar o cinto de segurança |
| Beltway [USA] | Anel viário, Anel perimetral |
| Bend | Curva |
| Berm | Acostamento, Berma [Portugal] |
| Bicycle | Bicicleta, Velocípede [Portugal] |
| Bifurcation | Bifurcação |
| Bike way | Ciclovia |
| Binder | Aglutinante |
| Bitumen | Betume |
| Black point [UK] | Ponto negro |
| Black spot [UK] | Ponto negro |
| Blind | Cego |
| Block | Quarteirão |
| Block cracking | Trincas em bloco |
| Blocked way | Via bloqueada |
| Blood Alcohol Concentration -BAC | Alcoolemia, Nivel de álcool no sangue |
| Blood alcohol level | Alcoolemia, Nível de álcool no sangue |
| Bonnet [UK] | Capô, Capota [Portugal] |
| Boot [UK] | Porta-malas |
| Booth | Cabine |
| Bottleneck | Gargalo |
| Boulevard | Alameda |
| Boxcar | Furgão |
| Bracket | Suporte |
| Brake | Freio, Breque, Travão [Portugal] |
| Brake pedal | Pedal do freio |
| Brake shoe | Sapata de freio |
| Brake warning light | Luz de freio |
| Braking distance | Distância de frenagem |
| Braking marks | Marcas de frenagem |
| Breakdown | Interrupção de funcionamento por avaria, Pane, Quebra de veículo |
| Breakspring | Lombada, Lomba [Portugal] |
| Breath test | Prova do bafômetro |
| Breathalyzer | Bafômetro |
| Bridge | Ponte |
| Bridge deck | Tabuleiro da ponte |
| Brights [USA] | Farol alto, Farol dianteiro, Luz de estrada [Portugal] |
| Broadside collision | Colisão lateral |
| Broken line | Linha tracejada |
| Buckle | Fivela |
| Buckle up [USA] | Afivelar o cinto de segurança |
| Budget | Orçamento |
| Building line | Alinhamento das construções, Linha de construção |
| Bulb | Lâmpada |
| Bumper [UK] | Pára-choque |
| Bunked curve | Curva com sobre-elevação |
| Bus | Ônibus, Autocarro [Portugal], Machimbombo [Moçambique] [Angola] |
| Bus bay | Baia |
| Bus lane | Faixa exclusiva de ônibus |
| Bus stop | Ponto de ônibus, Paragem de autocarro [Portugal] |
| Bus stop shelter | Abrigo de ponto de ônibus |
| Bus terminal | Terminal de ônibus |
| Bus way | Pista de ônibus (canaleta) |
| Buses excepted | Exceto ônibus |
| Bypass | Desvio |
| Cab | Táxi |
| Cabinet | Gabinete |
| Cable-stayed bridge | Ponte estaiada |
| Calking | Calafetação |
| Camber | Abaulamento |
| Camera | Câmera, Câmara |
| Cant | Sobrelevação |
| Cap | Calota |
| Capacity | Capacidade |
| Capping layer | Reforço do sub-leito |
| Car | Carro de passeio, Automóvel |
| Car occupancy rate | Índice de ocupação dos automóveis |
| Car park | Estacionamento |
| Carbon monoxide | Monóxido de carbono |
| Carburetor | Carburador |
| Carburettor | Carburador |
| Cargo | Carga |
| Carpool | Carona solidária |
| Carpooling | Carona solidária |
| Carriage [UK] | Carreto |
| Carriageway [UK] | Pista de rolamento com um só sentido de direção, Faixa de rodagem [Portugal] |
| Carry-all | Carreta, Cegonha, Jamanta |
| Cart | Carroça, Caçamba |
| Casualty | Ferimento ou morte por acidente |
| Catalyser | Catalisador |
| Catch basin | Boca-de-lobo |
| Caterpillar tractor | Trator de esteira |
| Cats-eyes | Catadióptrico, Olho-de-gato |
| Cement | Cimento |
| Cement truck | Betoneira |
| Census | Censo |
| Center line | Linha de divisão de fluxos opostos |
| Center [USA] | Centro |
| Centimeter | Centímetro |
| Central collision | Colisão frontal |
| Central separator [UK] | Canteiro central |
| Centre [UK] | Centro |
| Centripetal acceleration | Aceleração centrípeta |
| Centroid | Centróide |
| Changeover | Mudança de sentido de direção |
| Channelization | Canalização |
| Channelizing island | Ilha de canalização, Ilhéu direccional [Portugal] |
| Chassis | Chassi |
| Children | Criança |
| Chord | Corda (Geometria) |
| Chromaticity | Cromaticidade |
| Circuit breaker | Disjuntor |
| Circulation | Circulação |
| Citizen complaint | Reclamação de munícipe |
| City | Cidade |
| City Council | Prefeitura (instituição) |
| City hall | Prefeitura |
| Clamp | Braçadeira |
| Clay | Argila |
| Clean the queue | Escoar a fila |
| Clearence interval | Vermelho de limpeza, Tudo-vermelho [Portugal] |
| Clearence time | Tempo de limpeza |
| Close Circuit TV (CCTV) | Circuito Fechado de TV (CFTV) |
| Clothoid | Clotóide |
| Cloverleaf | Trevo |
| Cluster | Agrupamento, Grupo |
| Clutch | Embreagem |
| Clutch pedal | Pedal da embreagem |
| Coal tar | Alcatrão de carvão |
| Coarse aggregate | Agregado graúdo |
| Coat | Capa de rolamento |
| Cobblestone | Paralelepípedo |
| Colision diagram | Diagrama de colisão |
| Collector [USA] | Via coletora |
| Collision | Colisão |
| Collision with fixed object | Choque |
| Color blind | Daltônico, Daltoniano |
| Colour blind | Daltônico, Daltoniano |
| Comfort | Conforto |
| Commercial vehicle | Veículo comercial |
| Commuter traffic | Trânsito pendular |
| Compaction | Compactação |
| Compass | Bússola |
| Composite pavement | Pavimento semi-rígido |
| Compound curve | Curva composta |
| Computer | Computador |
| Concrete | Concreto, Betão [Portugal] |
| Concrete pavement | Pavimento rígido |
| Conflict | Conflito |
| Conflict area | Área de conflito |
| Conflict point | Ponto de conflito |
| Conflicting movements | Movimentos conflitantes |
| Congestion | Congestionamento, Engarrafamento |
| Conspicuous | Conspícuo |
| Consultant | Consultor |
| Continental marking | Faixa de pedestre zebrada |
| Continuous current | Corrente contínua |
| Continuous line | Linha contínua |
| Contour-line | Curva de nível |
| Contraction joint | Junta de dilatação, Junta de contração |
| Contraflow | Contramão, Contra fluxo |
| Contrast | Contraste |
| Control Center [USA] | Centro de Controle |
| Control Centre [UK] | Centro de Controle |
| Controller | Controlador |
| Controller programming | Configuração do controlador |
| Controller settings | Programação do controlador |
| Convertible vehicle | Veículo conversível |
| Convex mirror | Espelho convexo |
| Conveyance | Condução, Meio de transporte |
| Convoy | Comboio |
| Coordinated control | Modo coordenado |
| Cordon line | Cordão externo |
| Cordon line | Linha de contorno |
| Corner | Esquina |
| Corridor | Corredor de tráfego |
| Corrugation | Corrugação, Costelas de vaca, Ondulação |
| Cost-benefit analysis | Análise custo-benefício |
| Count | Contagem |
| Countdown traffic signal | Semáforo temporizador |
| Counter | Bilheteria |
| Counting | Contagem |
| Counting station | Estação de contagem |
| Cowl [Au] | Pestana (semáforo) |
| Crack | Trinca |
| Cracking | Rachadura |
| Crane | Guindaste, Grua [Portugal] |
| Crash | Colisão |
| Crash cushion [UK] | Atenuador de impacto |
| Crest vertical curve | Curva vertical convexa |
| Critical gap | Brecha crítica |
| Cross | Atravessar |
| Cross fall [UK] | Inclinação transversal |
| Cross roads | Interseção em ângulo reto |
| Cross section | Seção transversal |
| Cross slope [USA] | Inclinação transversal |
| Crossover | Trecho que permite passagem entre duas pistas |
| Crossroads [UK] | Cruzamento |
| Crosswalk | Faixa de pedestres, Pasadeira de peões [Portugal] |
| Crosswalk [USA] | Travessia de pedestres |
| Cruise time | Tempo de percurso |
| Crumbling | Desmoronamento |
| Crushed stone | Brita |
| Crusher | Britadeira |
| Cul-de-sac street | Rua sem saída (com retorno) |
| Culvert | Bueiro |
| Curb extension | Avanço de calçada, geralmente junto à interseção, com o propósito de favorecer os pedestres, reduzindo sua distância de travessia e diminuindo a velocidade na conversão |
| Curb [USA] | Meio-fio, Guia, Lancil [Portugal] |
| Curing | Processo de cura de material |
| Curve | Curva |
| Cut-off wall | Muro de arrimo |
| Cycle | Ciclo |
| Cycle length | Tempo de ciclo (programação semafórica) |
| Cycle time | Tempo de ciclo |
| Cycle track | Ciclovia |
| Cyclist | Ciclista |
| Damage | Dano |
| Damage-only accident | Acidente sem vítima |
| Damaged vehicle | Veículo avariado |
| Dangerous cargo | Carga perigosa |
| Dashboard | Painel de instrumentos, Tablier [Portugal] |
| Dashpot | Amortecedor (dispositivo de segurança) |
| Data acquisition | Coleta de dados |
| Database | Banco de dados |
| Date | Data |
| Datum | Plano de referência |
| Datum plane | Plano de referência |
| Day of week | Qualquer um dos sete dias da semana |
| Daylighting (USA) | Eliminação dos obstáculos visuais nas esquinas, inclusive de veículos estacionados |
| Dazzling | Deslumbramento, Encandeamento [Portugal] |
| Dead-end street | Rua sem saída (sem retorno) |
| Deaf | Surdo |
| Death rate | Índice de mortalidade |
| Debris | Entulho |
| Deceleration | Desaceleração |
| Deceleration lane | Faixa de desaceleração, Via de abrandamento [Portugal] |
| Decibel | Decibel |
| Declivity | Declividade |
| Defensive driving | Direção defensiva |
| Deflection angle | Ângulo de deflexão |
| Degree of curvature | Grau de curvatura |
| Delay | Atraso, Espera |
| Delay time | Tempo de espera |
| Delineator [USA] | Delineador |
| Demonstration | Manifestação pública |
| Density | Densidade |
| Departure rate | Taxa de saída |
| Design | Projeto |
| Design life | Horizonte de projeto |
| Design speed | Velocidade de projeto, Velocidade Diretriz |
| Design vehicle | Veículo de projeto |
| Design year | Ano de projeto |
| Desire line | Linha de desejo |
| Destination | Destino |
| Detection | Detecção |
| Device | Dispositivo, Equipamento |
| Diagonal crossing | Travessia em diagonal |
| Diesel fuel | Diesel, Gasóleo [Portugal] |
| Diesel oil | Óleo diesel, Gasóleo [Portugal] |
| Digital | Digital |
| Dilemma zone | Zona de dilema |
| Dimming | Redução da intensidade luminosa |
| Direct current | Corrente contínua |
| Dirt road | Estrada de terra |
| Dirt-waggon [USA] | Caminhão de lixo |
| Disabled person | Pessoa com mobilidade reduzida |
| Disabling injury | Ferimento incapacitante |
| Discarded | Desconsiderado |
| Disembark | Desembarcar |
| Displaced crossing | Travessia de pedestres deslocada |
| Displacement | Deslocamento |
| District | Bairro |
| Ditch | Valeta |
| Diverging lane | Faixa de desaceleração, Via de abrandamento [Portugal] |
| Diverging streams | Fluxos divergentes |
| Diversion | Desvio |
| Do Not Pass sign | Placa Proibido ultrapassar |
| Dooring | Acidente provocado pela porta aberta de um veículo estacionado |
| Double cycling | Ciclo duplo |
| Double parking | Estacionamento em fila dupla |
| Dowel | Cavilha |
| Downgrade | Declive |
| Downhill grade | Declive |
| Downstream | A jusante |
| Downtown [USA] | Centro da cidade. Rumo ao centro da cidade. Rumo à parte sul da cidade. |
| Draft design | Anteprojeto |
| Drag resistance | Resistência aerodinâmica |
| Drain | Dreno |
| Drainage | Drenagem |
| Drawbridge | Ponte móvel |
| Dray | Carreta, Carroça |
| Drive | Dirigir, Guiar, Conduzir |
| Driver | Motorista, Condutor |
| Driver performance | Desempenho do motorista |
| Driveway | Via que liga uma via pública a uma propriedade particular |
| Driving license | Carta de motorista ou Carta de condução [Portugal] |
| Driving school | Auto-escola |
| Driving simulator | Simulador de direção |
| Driving task | Ação de dirigir |
| Drop off | Motorista deixar o passageiro em algum lugar |
| Dropped kerb | Guia rebaixada |
| Duct | Duto |
| Dump cart [USA] | Caçamba |
| Dump truck [USA] | Caminhão basculante |
| Dumpster [USA] | Caçamba |
| Dusk | Crepúsculo |
| Dynamic message sign | Painel de mensagens variáveis |
| Early | Antecipado, Adiantado |
| Easement curve | Curva de transição |
| Eastbound | Rumo ao leste |
| Ecology | Ecologia |
| Edge cracking | Trincas nos bordos (pavimento) |
| Edge line | Linha de bordo |
| Edge marking | Linha de bordo |
| Educacional programs | Programas educacionais |
| Effective green | Verde efetivo, Verde efectivo [Portugal] |
| Elderly | Idoso |
| Electric vehicle | Veículo de tração elétrica, Veículo elétrico |
| Electrical installation | Instalação elétrica |
| Electricity supply | Alimentação elétrica |
| Elevation | Elevação |
| Embankment | Terraplanagem |
| Emergency | Emergência |
| Emergency flasher | Pisca-pisca de emergência |
| Emergency vehicle | Veículo de emergência |
| Enforcement | Fiscalização |
| Enforcement fee | Multa, Coima [Portugal] |
| Enforcement rate | Índice de obediência |
| Engine | Motor |
| Engine stall | Pane do motor |
| Entrance ramp | Rampa de acesso, Rampa de entrada |
| Environment | Meio ambiente |
| Environmental impact analysis | Análise de impacto ambiental |
| Environmental Impact Assessment - EIA | Estudo de Impacto Ambiental - EIA |
| Estate road [UK] | Via local |
| Ethanol | Etanol |
| Evasive action | Ação evasiva |
| Evasive maneuver | Manobra evasiva |
| Exclusive lane | Faixa exclusiva |
| Exclusive lane | Corredor de circulação [Portugal] |
| Exclusive pedestrian phase | Estágio de pedestres |
| Exclusive pedestrian timing | Estágio de pedestres |
| Exhaust brake | Freio motor |
| Exit | Saída |
| Exit ramp | Rampa de saída |
| Expansion joint | Junta de dilatação |
| Exposure | Exposição |
| Expressway [USA] | Via expressa, Via de trânsito rápido, Auto-estrada [Portugal] |
| Expropriation | Desapropriação |
| External cordon | Linha de contorno |
| Extra width | Sobrelargura |
| Facility | Recurso (Sistema) |
| Factor of safety | Coeficiente de segurança |
| Fading | Aquecimento do freio |
| Fading brakes | Perda dos freios |
| Failure | Falha, Avaria |
| Fairing | Carenagem |
| Fare | Tarifa |
| Fatal accident | Acidente com vítima fatal |
| Fatal victim | Vítima fatal |
| Fatality rate | Índice de mortalidade |
| Fatigue | Fadiga (pessoa), Fadiga (material) |
| Fatigue cracking | Trincas por fadiga |
| Fault | Falha, Avaria |
| Faulting | Escalonamento de juntas |
| Fender [USA] | Pára-lama |
| Ferryboat | Balsa |
| Field research | Levantamento de campo |
| Field sample | Amostra de campo |
| Field test | Teste de campo |
| File | Arquivo, Ficheiro [Portugal] |
| Fine | Multa, Coima [Portugal] |
| Fine aggregate | Agregado miúdo |
| Fine dust | Material particulado |
| Fine particulates | Material particulado |
| Fine tuning | Ajuste fino |
| Fire extinguisher | Extintor de incêndio |
| Fire hydrant | Hidrante |
| Firemen truck | Caminhão de bombeiros |
| First lane | Faixa da direita |
| Fixed time plan | Plano de tempos fixos |
| Fixed time signal | Semáforo de tempos fixos |
| Flag | Indicador, Sinalizador (Informática) |
| Flare | Alargamento |
| Flashing | Intermitente |
| Flashing beacon | Foco amarelo intermitente, Grupo focal intermitente |
| Flashing Don't Walk | Vermelho intermitente (semáforo) |
| Flashing light | Pisca-pisca, Luzes de perigo [Portugal] |
| Flat tire [USA] | Pneu furado, Pneu baixo |
| Fleet | Frota |
| Flexible pavement | Pavimento flexível |
| Flooding | Alagamento, Inundação |
| Flow | Fluxo, Caudal [Pt] |
| Flow chart | Fluxograma |
| Flow rate | Fluxo |
| Flow Ratio | Taxa de ocupação (programação semafórica) |
| Flyover | Passagem superior |
| Flywheel | Volante |
| Focus | Foco de semáforo |
| Foglamp | Farol de neblina |
| Footbridge [UK] | Passarela de pedestres |
| Footpath | Trilha |
| Force of impact | Força do impacto |
| Foreground | Primeiro plano (Informática) |
| Fork junction | Bifurcação |
| Fossil fuel | Gás natural |
| Free flow toll | Pedágio sem parar |
| Free span | Vão livre |
| Free speed | Velocidade livre |
| Freight | Carga, Frete |
| Freight terminal | Terminal de carga |
| Freight [USA] | Carreto |
| Frequency | Freqüência |
| Friction | Atrito |
| Friction coefficient | Coeficiente de atrito |
| Friction force | Força de atrito |
| Friction mark | Marcas de pneu |
| Front seat | Banco dianteiro |
| Frontage | Fachada |
| Frontage road | Via marginal |
| Fuel | Combustível |
| Fuel consumption | Consumo de combustível |
| Fuel level gauge | Indicador do nivel da gasolina |
| Fuse | Fusível |
| Gantry | Pórtico |
| Gap | Brecha |
| Garage | Garagem |
| Garbage truck | Caminhão de lixo |
| Gás pedal [USA] | Acelerador (automóvel) |
| Gas pump [USA] | Bomba de gasolina |
| Gas station | Posto de gasolina, Estação de serviço [Portugal] |
| Gás [USA] | Gasolina |
| Gasket | Junta de vedação |
| Gasoline pump [USA] | Bomba de gasolina |
| Gasoline station [USA] | Posto de gasolina, Estação de serviço [Portugal] |
| Gasoline [USA] | Gasolina |
| Gating | Comporta (Operação) |
| Gear | Câmbio, Marcha, Mudanças [Portugal] |
| Generalized cost | Custo generalizado |
| Geometric design | Projeto geométrico |
| Ghost island | Canalização em pintura |
| Give way [UK] | Dar passagem |
| Glare | Deslumbramento , Encandeamento [Portugal] |
| Glass bead | Microesfera de vidro |
| Global warming | Aquecimento global |
| Glove compartment | Porta luvas |
| Goods | Mercadoria |
| Gore [USA] | Nariz de canalização |
| Gouge | Fresar |
| Grade | Greide |
| Grade crossing [USA] | Passagem de nível (cruzamento com via férrea) |
| Grade junction [UK] | Interseção em nível |
| Grade separation | Passagem em desnível |
| Grade-separated interchange | Alça |
| Gradient | Inclinação longitudinal |
| Grading | Nivelamento |
| Gravel | Cascalho, Pedra britada, Gravilha [Portugal] |
| Gravel projection | Projeção de cascalho |
| Gravity center | Centro de gravidade |
| Green | Verde |
| Green band | Largura da Banda de Verde |
| Green conflict | Verdes conflitantes |
| Green extension | Extensão de verde |
| Green wave | Onda verde |
| Greenhouse effect | Efeito estufa |
| Grid | Grade (Informática) |
| Grid network | Rede de semáforos em malha |
| Gridlock | Bloqueio de cruzamento devido a congestionamento de vulto |
| Gross vehicle weight | Peso bruto do veículo |
| Groundwater | Lençol freático |
| Guard-rail | Defensa |
| Guide signs | Sinalização de orientação, Sinalização de indicação |
| Guideline | Norma |
| Gutter | Sarjeta |
| Gyratory | Rotatória |
| Hairpin bend [UK] | Curva de 180 graus |
| Hairpin turn [UK] | Curva de 180 graus |
| Hand brake [UK] | Freio de estacionamento, Freio de mão |
| Handbrakes [UK] | Freio de estacionamento |
| Handrail | Corrimão |
| Haptic | Háptico |
| Hard shoulder | Acostamento, Berma [Portugal] |
| Haul | Rebocar |
| Hazard | Perigo |
| Hazard rate | Índice de periculosidade |
| Hazardous material | Carga perigosa |
| Haze | Neblina, Cerração |
| Head rest | Encosto para a cabeça |
| Head-on collision | Colisão frontal |
| Headlamp | Farol dianteiro |
| Headlights [UK] | Farol alto, Farol dianteiro, Luz de estrada [Portugal] |
| Headroom [UK] | Altura livre, Gabarito vertical |
| Headway | Intervalo de tempo entre as frentes de dois veículos sucessivos |
| Hearing impaired | Deficiente auditivo, Surdo |
| Heavy vehicle | Veículo pesado |
| Height clearence [UK] | Altura livre, Gabarito vertical |
| Height standard | Altura livre, Gabarito vertical |
| Helmet | Capacete |
| High accident location [USA] | Ponto negro |
| High beam | Farol alto, Luz de estrada [Portugal] |
| High speed | Velocidade máxima |
| High voltage | Alta voltagem |
| Highway | Rodovia |
| Highway safety | Segurança viária |
| Highway system | Sistema viário |
| Highway [USA] | Auto-estrada |
| Hitch-hike | Carona, Boléia [Portugal] |
| Holiday | Feriado |
| Hood [USA] | Capô, Capota [Portugal] |
| Horizontal alignement | Traçado em planta |
| Horizontal curve | Curva horizontal |
| Horn | Buzina |
| Hospital | Hospital |
| Hourly volume | Volume horário |
| Household | Domicílio |
| Household income | Renda domiciliar |
| Household interview survey | Pesquisa domiciliar |
| Hurry call | Demanda prioritária (semáforo atuado) |
| Hydrocarbon | Hidrocarboneto |
| Hydroplaning [USA] | Aquaplanagem |
| Idle mode | Marcha lenta |
| Ignition key | Chave de ignição |
| Impact Attenuator (USA) | Atenuador de impacto |
| Impairment | Incapacidade física ou mental |
| Improper driving | Condução inadequada |
| Inbound | Em direção ao centro da cidade |
| Inclination | Inclinação |
| Income | Renda |
| Income level | Nivel de renda |
| Induced traffic | Trânsito induzido |
| Industrial zone | Zona industrial |
| Inflow | Afluxo, Fluxo que entra |
| Infraction document | Auto de infração, Auto de notícia [Portugal] |
| Infrared detector | Detector infra-vermelho |
| Infringiment | Infração, Violação |
| Inhabitant | Habitante |
| Initial point of the curve (PC) | Ponto de início da curva (PC) |
| Injured | Ferido |
| Injury | Ferimento |
| Inscription | Legenda (Sinalização horizontal) |
| Inspection report | Laudo |
| Installation | Implantação |
| Installation | Instalação |
| Instantaneous speed | Velocidade instantânea |
| Instrument panel | Painel de instrumentos, Tablier [Portugal] |
| Insurance policy | Apólice de seguro |
| Interchange | Transposição, Agulha |
| Intergreen | Entreverdes, Tempo de mudança [Portugal] |
| Interrupted flow | Fluxo interrompido |
| Intersection aproach | Aproximação da interseção |
| Intersection at grade | Interseção em nível |
| Intersection exit | Desaproximação da interseção |
| Intersection [USA] | Interseção, Cruzamento |
| Interval | Intervalo luminoso |
| Inundation | Inundação |
| Investment | Investimento |
| Isolated traffic signal | Semáforo isolado |
| Itinerary | Itinerário |
| Jack | Macaco (veículo) |
| Jam density | Densidade de congestionamento |
| Jaywalker [USA] | Pedestre imprudente |
| Jerk | Trepidação |
| Journey | Viagem, Percurso, Trajeto |
| Journey time | Tempo de viagem |
| Junction | Junção |
| Junction at grade [UK] | Intersecção em nível |
| Junction [UK] | Interseção |
| Junction [UK] | Cruzamento |
| Kerb side parking | Estacionamento ao longo da via |
| Kerb [UK] | Meio-fio, Guia, Lancil [Portugal] |
| Kilometer | Quilômetro |
| Kinetic energy | Energia cinética |
| King pin | Pino-rei |
| Lag | Retardo |
| Lamp | Lâmpada |
| Land surveying | Levantamento topográfico |
| Land use | Uso do solo |
| Landscape | Paisagem |
| Lane | Faixa, Pista [Portugal], Via de trânsito [Portugal] |
| Lane change | Mudança de faixa |
| Lane control signal | Semáforo de faixa reversível |
| Lane drop | Redução do número de faixas de rolamento |
| Lane group | Grupo de movimentos |
| Lane line | Linha de divisão de faixas |
| Lantern [UK] | Luminária |
| Laser gun | Radar portátil a laser |
| Late | Retardado, Atrasado |
| Lateral friction | Atrito lateral |
| Lateral wind | Vento lateral |
| Lay-by [UK] | Área para estacionamento de emergência |
| Leasing | Arrendamento |
| Least square regression | Regressão de mínimos quadrados |
| Left-turning | Conversão à esquerda, Viragem à esquerda [Portugal] |
| Length | Comprimento |
| Lens | Lente |
| Level crossing [UK] | Passagem de nível (cruzamento com via férrea) |
| Level of Service (LOS) | Nível de serviço |
| License Plate Reading - LPR | Leitura Automática de Placas - LAP |
| License plate [USA] | Placa de veículo, Chapa de matrícula [Portugal] |
| Lifespan | Vida útiil |
| Lift | Carona, Boléia [Portugal] |
| Lift bridge | Ponte levadiça |
| Lift-sharing | Carona solidária |
| Lifting bridge | Ponte levadiça |
| Light rail vehicle | Veículo leve sobre trilhos (VLT) |
| Light truck | Camioneta |
| Light vehicle | Veículo leve |
| Lighting | Luminosidade |
| Lighting column | Poste de iluminação pública |
| Lighting mast | Poste de iluminação pública |
| Lighting pole | Poste de iluminação pública |
| Lime | Cal |
| Link | Ligação, Arco (simulação) |
| Lip curb | Guia rebaixada |
| Lit sign | Placa luminosa |
| Little alley | Viela |
| Live system | Sistema ativo |
| Live update | Atualização em tempo real, Atualização ao vivo |
| Load | Carregar |
| Load | Carga |
| Load factor | Taxa de ocupação (programação semafórica) |
| Loadcell | Célula de carga |
| Loading zone | Área de carga e descarga |
| Local distributor road [UK] | Via coletora |
| Local road [USA] | Via local |
| Local traffic | Trânsito local |
| Local [UK] | Trem de subúrbio |
| Location | Localização |
| Logistics | Logística |
| Longitudinal section | Perfil longitudinal |
| Loop detector | Laço detector |
| Lorry [UK] | Caminhão, Camião [Portugal] |
| Lost time | Tempo morto, Tempo perdido [Portugal] |
| Loudspeaker | Alto-falante |
| Low beam | Farol baixo, Luz de cruzamento [Portugal] |
| Low voltage | Baixa voltagem |
| Luminaire [USA] | Luminária |
| Luminance | Luminância |
| Luminous intensity | Intensidade luminosa |
| Macadam | Macadame |
| Machine shop | Oficina mecânica |
| Maintanance | Manutenção |
| Major road | Via preferencial |
| Man-hour | Homem x hora |
| Mandatory sign | Placa de regulamentação |
| Maneuver | Manobra |
| Manhole | Poço de visita |
| Manual operation | Operação manual |
| Map | Mapa |
| Marcação da Área de Conflito (MAC) | Box junction |
| Marker post | Baliza |
| Mast arm | Braço projetado |
| Master controller | Controlador mestre |
| Maximum cycle length | Tempo de ciclo máximo |
| Maximum green | Verde máximo |
| Maximum speed | Velocidade máxima |
| Maximum speed limit | Velocidade máxima permitida |
| Mayor | Prefeito |
| Mean | Média (Estatística) |
| Mean velocity | Velocidade média |
| Measure of effectiveness | Medida de Desempenho |
| Mechanical garage | Garagem automática |
| Median barrier | Defensa central |
| Median strip [UK] | Canteiro central |
| Median [USA] | Canteiro central |
| Medical first aid | Primeiros socorros |
| Merge | Entrelaçar |
| Merging | Entrelaçamento |
| Merging lane | Faixa de aceleração |
| Merging streams | Fluxos convergentes |
| Metallic barrier | Defensa metálica |
| Meteorological station | Estação metereológica |
| Microbus | Micro-ônibus |
| Microclimate | Microclima |
| Mid-block | Meio de quarteirão |
| Milestone | Marco quilométrico |
| Mini-roundabout | Minirotatória |
| Minimum green | Verde mínimo |
| Minimum phase length | Verde de segurança |
| Minimum speed limit | Velocidade mínima permitida |
| Minor road | Via não preferencial |
| Minor street | Via secundária |
| Mist | Neblina, Cerração |
| Mobile enforcement | Fiscalização móvel |
| Mobility | Mobilidade |
| Modal shift | Troca de modo de transporte |
| Modal split | Distribuição modal |
| Momentum | Quantidade de movimento |
| Monitor | Monitor, Ecrã [Portugal] |
| Monitoring | Monitoração |
| Monorail | Monotrilho |
| Montagem | Mounting |
| Moped | Bicicleta motorizada |
| Mortar | Argamassa |
| Motionless | Imóvel |
| Motor vehicle | Veículo automotor |
| Motorcycle | Motocicleta |
| Motorization rate | Índice de motorização |
| Motorway [UK] | Auto-estrada |
| Movable bridge | Ponte móvel |
| Movement | Movimento |
| Mud | Lama |
| Mud apron | Pára-lama |
| Mudguard | Pára-lama |
| Narrowing | Estreitamento |
| Natural gas | Gás natural |
| Natural ground | Subleito |
| Neck-down [USA] | Avanço de calçada, geralmente junto à interseção, com o propósito de favorecer os pedestres, reduzindo sua distância de travessia e diminuindo a velocidade na conversão |
| Net weight | Peso líquido |
| Network | Rede de semáforos |
| Newly licensed driver | Motorista novato |
| Nitrogen oxide | Óxidos de nitrogênio |
| No Left Turn sign | Placa Proibido virar à esquerda |
| No parking | Estacionamento proibido (permitido embarque/desembarque e carga/descarga) |
| No parking sign | Placa Proibido estacionar |
| No Right Turn sign | Placa Proibido virar à direita |
| No stopping | Parada proibida |
| No U-Turn sign | Placa Proibido retornar |
| No-standing | Estacionamento proibido (permitido embarque/desembarque, mas proibida carga/descarga) |
| Noise | Ruído |
| Noise barrier | Barreira acústica |
| Noise pollution | Poluição sonora |
| Non-fatal accident injury | Acidente com vítima |
| Noninjury accident | Acidente sem vítima |
| Norm | Norma |
| Nose of island [UK] | Nariz de canalização |
| Novice driver | Motorista novato |
| Number plate [UK] | Placa do veículo, Chapa de matrícula [Portugal] |
| Occupancy | Ocupação |
| Odograph | Hodômetro, Conta-quilómetros [Portugal] |
| Off-Peak Period | Período fora do pico |
| Off-ramp | Rampa de saída |
| Official vehicle | Veículo oficial |
| Offset | Defasagem, Desfasamento [Portugal] |
| Offset intersection | Interseção desalinhada |
| Offtracking | Arraste |
| On-ramp | Rampa de entrada |
| Ondulation | Ondulação |
| One Way sign | Placa Sentido de circulação da via |
| One-way road | Via de mão única |
| Operating cost | Custo operacional |
| Operator | Condutor |
| Optical system | Conjunto ótico (semáforo) |
| Optical unit | Foco de semáforo |
| Optimum cycle time | Tempo de ciclo ótimo, Ciclo ótimo |
| Origin | Origem |
| Origin-destination survey | Pesquisa origem-destino |
| Outbound [UK] | Em direção contrária ao centro da cidade |
| Outdoor | A céu aberto |
| Outflow | Fluxo afora, Fluxo que sai |
| Over-height vehicle | Veículo com altura excessiva |
| Overbridge | Passarela de pedestres |
| Overcrowding | Superlotação |
| Overflow | Sobredemanda |
| Overflowing | Transbordamento |
| Overhaul | Revisar |
| Overload | Sobrecarga |
| Overpass | Passagem superior |
| Overtaking | Ultrapassagem |
| Overturn | Tombar |
| Overturning | Tombamento |
| Ozone | Ozônio |
| Ozone hole | Buraco de ozônio |
| Pace | Passo |
| Painted island | Canalização em pintura |
| Parallel crossing | Travessia de pedestres em paralelo |
| Parallel pedestrian movement | Movimento de pedestres em carona |
| Parameter | Parâmetro |
| Parapet | Guarda-corpo |
| Parking | Estacionamento |
| Parking brake [USA] | Freio de estacionamento, Freio de mão |
| Parking lane | Faixa de estacionamento |
| Parking lot | Área de estacionamento, Zona de estacionamento [Portugal] |
| Parking meter | Parquímetro |
| Parking prohibition | Proibição de estacionamento |
| Parking stall | Vaga de estacionamento |
| Parking turnover | Rotatividade de estacionamento |
| Particulate matter | Material particulado |
| Passage detection | Detecção de passagem |
| Passenger | Passageiro |
| Passenger Car Unit (PCU) | Veículo equivalente |
| Passenger vehicle | Veículo de passageiros |
| Passing distance | Distância de ultrapassagem |
| Patch (pavement) | Remendo (pavimento) |
| Path | Trajetória, Percurso |
| Pathway | Caminho |
| Pave | Pavimentar |
| Pavement | Pavimento |
| Pavement markings | Sinalização horizontal |
| Pavement [UK] | Calçada, Passeio [Portugal] |
| Paving-stone | Paralelepípedo |
| Pay parking | Estacionamento pago |
| Payload | Carga útil |
| Peak hour | Hora pico |
| Peak Hour Factor (PHF) | Fator hora pico |
| Peak Period | Período de pico |
| Pedal | Pedal |
| Pedestrian | Pedestre, Peão [Portugal] |
| Pedestrian actuated signal | Semáforo atuado pelos pedestres |
| Pedestrian area | Área de pedestres, Zona pedonal [Portugal] |
| Pedestrian barrier | Gradil de pedestres |
| Pedestrian change interval | Vermelho intermitente (semáforo) |
| Pedestrian countdown signal | Semáforo de pedestres decrescente |
| Pedestrian crossing | Faixa de pedestres, Pasadeira de peões [Portugal] |
| Pedestrian crossing time | Tempo de travessia de pedestres |
| Pedestrian crossing [UK] | Travessia de pedestres |
| Pedestrian crosswalk [USA] | Travessia de pedestres |
| Pedestrian flyover [USA] | Passarela de pedestres |
| Pedestrian guard-rail | Gradil de pedestres |
| Pedestrian overpass | Passarela de pedestres |
| Pedestrian pushbutton | Botoeira de pedestres, Botão para peões [Portugal] |
| Pedestrian scramble | Estágio de pedestres |
| Pedestrian signal head | Grupo focal de pedestres |
| Pedestrian street | Calçadão de pedestres |
| Pedhead | Grupo focal de pedestres |
| Percentage saturation | Porcentagem de saturação |
| Perception distance | Distância do tempo de percepção |
| Perfil | Trilho, Carril [Portugal] |
| Performance index | Índice de desempenho |
| Perimetral way | Via perimetral |
| Peripheral vision | Visão periférica |
| Permanent disability | Incapacidade permanente |
| Permanent impairment | Incapacidade permanente |
| Permeability | Permeabilidade |
| Personal injury accident | Acidente com vítima |
| Petrol pump [UK] | Bomba de gasolina |
| Petrol station [UK] | Posto de gasolina, Estação de serviço [Portugal] |
| Petrol [UK] | Gasolina |
| Phantom effect | Efeito fantasma |
| Phase | Estágio |
| Phase sequence | Seqüência de estágios |
| Phasing diagram | Diagrama de estágios |
| Pick-up | Camioneta |
| Pictograph | Pictograma |
| Piezoelectric sensor | Sensor piezoeletrico |
| Pink zone [USA] | Zona azul |
| Pipe | Cano, Tubo, Ecanamento |
| Pipeline | Linha de dutos |
| Pipework | Tubulação |
| Piping | Tubulação |
| Piston effect | Efeito pistão |
| Pitch | Piche |
| Plan change (traffic signal) | Troca de plano (semáforo) |
| Planning | Planejamento, Planeamento [Portugal] |
| Plano de tempos fixos (programação semafórica) | Fixed time plan |
| Platform | Plataforma de embarque |
| Platoon | Pelotão, Grupo de veículos |
| PM peak | Pico da tarde |
| Pole | Poste |
| Police laser gun | Radar portátil a laser |
| Polished aggregate | Agregado polido |
| Pollutant | Poluente |
| Poor signing | Sinalização deficiente |
| Porcentagem de congestionamento | Percentage congestion |
| Portable sign | Sinalização portátil |
| Potential energy | Energia potencial |
| Pothole | Panela, Buraco (pavimento) |
| Power failure | Falta de energia |
| Power supply | Alimentação elétrica |
| Practical degree of saturation | Grau de saturação meta |
| Preemption | Precedência |
| Preferential way | Via preferencial |
| Preliminary design | Anteprojeto |
| Presence detection | Detecção de presença |
| Prestressed concrete | Concreto protendido |
| Pretimed signal | Semáforo de tempos fixos |
| Prevalailing conditions | Condições prevalecentes |
| Preventive maintanance | Manutenção preventiva |
| Primary distributor [UK] | Via arterial |
| Principal arterial [USA] | Via arterial |
| Printed circuit board - PCB | Placa de circuito impresso |
| Printer | Impressora |
| Priority | Prioridade |
| Private transport | Transporte particular |
| Private vehicle | Veículo particular |
| Progression | Progressão |
| Progressive coordination | Coordenação progressiva |
| Prohibited turning | Conversão proibida |
| Prohibition | Proibição |
| Proxy | Substituto (Sistema) |
| Public transport | Transporte público |
| Public way | Via pública |
| Pulse count | Contagem por pulso |
| Pump your brakes | Teste os freios |
| Pumping | Bombeamento (pavimento) |
| Punctuality | Pontualidade |
| Punctured tire [UK] | Pneu furado |
| Punishment | Punição |
| Push button | Botoeira de pedestres |
| Queue | Fila |
| Radar | Radar |
| Radial way | Via radial |
| Radio aerial [UK] | Antena |
| Radius of curvature | Raio de curvatura |
| Railroad | Ferrovia |
| Railroad crossing [USA] | Passagem de nível (cruzamento com via férrea) |
| Railway | Ferrovia |
| Railway station | Estação ferroviária |
| Rain | Chuva |
| Rain water gallery | Galeria de águas pluviais |
| Raised pavement marker [USA] | Tachão |
| Ramp | Rampa |
| Ramp Metering | Facilitador de acesso |
| Random | Aleatório |
| Random sample | Amostra aleatória |
| Rat run | Caminho de rato |
| Rate of vehicles arrivals | Taxa de chegada de veículos |
| Ratio | Taxa, Razão |
| Rattle | Ruído causado pela trepidação |
| Raw data | Dados brutos |
| Reaction distance | Distância do tempo de reação |
| Reaction time | Tempo de reação |
| Real time | Tempo real |
| Rear-end collision | Colisão traseira |
| Rear-seat | Banco traseiro |
| Rear-view mirror | Espelho retrovisor |
| Rearward amplification | Amplificação traseira |
| Reckless driving | Condução negligente |
| Red | Vermelho |
| Red light run | Passar no sinal vermelho |
| Red-light camera | Caetano |
| Reduced detection | Detecção sintética |
| Reflection cracking | Trincas por reflexão |
| Reflective | Refletivo |
| Reflective jacket | Jaqueta refletiva |
| Refuge | Refúgio (estrada) |
| Regularity | Regularidade |
| Regulatory sign | Placa de regulamentação |
| Regulatory signs | Sinalização de regulamentação |
| Reinforced concrete | Concreto armado |
| Reliability | Confiabilidade |
| Relief | Relevo |
| Rented vehicle | Veículo de aluguel |
| Repair | Reparo, Conserto, Consertar |
| Repave | Repavimentar |
| Report | Relatório |
| Rescue vehicle | Veículo de resgate |
| Residential | Residencial |
| Residential area | Zona residencial |
| Restraint demand | Demanda reprimida |
| Resume | Reiniciar, Retomar (Sistema) |
| Resurfacing | Recapeamento |
| Retorno no canteiro central | Median u-turn |
| Retread | Recapeamento |
| Retread tyre | Pneu recauchutado |
| Retroreflector | Retrorrefletor |
| Return ticket | Bilhete de ida e volta |
| Reverse | Marcha-a-ré, Marcha atrás [Portugal] |
| Reverse curve | Curva em "S" |
| Reverse video | Vídeo inverso |
| Reversible lane | Faixa reversível, Via de sentido reversível [Portugal] |
| Ride-sharing | Carona solidária |
| Right lane | Faixa da direita |
| Right of way | Preferência de passagem |
| Right-angle collision | Abalroamento ortogonal |
| Right-of-way | Prioridade de passagem |
| Right-turning | Conversão à direita, Viragem à direita [Portugal] |
| Rigid pavement | Pavimento rígido |
| Rim of wheel | Aro da roda |
| Ring road [UK] | Anel rodoviário, Anel perimetral |
| Rising barrier | Cancela |
| Risk | Risco |
| River | Rio |
| Road | Estrada |
| Road base [UK] | Base (pavimento) |
| Road junction [UK] | Interseção |
| Road lighting | Iluminação pública |
| Road marking | Sinalização horizontal |
| Road markings | Sinalização horizontal |
| Road network | Rede viária |
| Road pricing | Cobrança pelo uso da via |
| Road railler | Rodotrem |
| Road stud [UK] | Tachão |
| Road surface | Leito viário, Superfície de rolamento, Faixa de rodagem [Portugal] |
| Road traffic situation | Situação do trânsito |
| Road with limited access [UK] | Via expressa |
| Road with two carriageways [UK] | Via com duas pistas |
| Road works | Obras na pista |
| Roadside | Margem |
| Roadway | Leito viário, Faixa de rodagem [Portugal] |
| Roadway [USA] | Pista de rolamento, Faixa de rodagem [Portugal] |
| Roller | Rolo compactador |
| Rolling resistance | Resistência ao rolamento |
| Rollover | Tombamento lateral |
| Roof rack | Bagageiro |
| Rotatory intersection | Rotatória |
| Round trip | Viagem de ida e volta |
| Roundabout | Rotatória, Rotunda [Portugal] |
| Route | Rota |
| Route diversion | Desvio |
| Roving enforcement | Fiscalização móvel |
| Roving terminal | Terminal portátil |
| Rugosity | Rugosidade |
| Rumble strips | Sonorizador, Banda sonora [Portugal] |
| Running over | Atropelamento |
| Running time | Tempo de percurso |
| Rural area | Zona rural |
| Rush hour | Hora pico |
| Rut | Sulco |
| Rutting | Deformação permanente nas trilhas de roda |
| S | Sobretensão, Surto de corrente elétrica |
| Safe driving | Condução segura |
| Safety | Segurança (no sentido de prevenção de acidentes) |
| Safety belt | Cinto de segurança |
| Safety coefficient | Coeficiente de segurança |
| Safety devices | Dispositivos de segurança |
| Safety factor | Coeficiente de segurança |
| Sag vertical curve | Curva vertical côncava |
| Sample | Amostra |
| Sample size | Tamanho da amostra |
| Sampling | Amostragem |
| Sand | Areia |
| Sanding up | Assoreamento |
| Saturation degree | Grau de saturação |
| Saturation flow rate | Fluxo de saturação, Débito de saturação [Portugal] |
| Saturation occupancy | Taxa de ocupação (Programação semafórica) |
| Scale | Escala |
| Scarifying | Escarificação |
| School zone | Área escolar |
| Scissor junction | Interseção oblíqua |
| Scooter | Motoneta |
| Scraper | Escavadeira |
| Screen | Tela |
| Screen line | Cordão interno |
| Sealing | Impermeabilização |
| Seat | Assento |
| Seat belt | Cinto de segurança |
| Section | Seção |
| Security | Segurança |
| Security belt | Cinto de segurança |
| Segment | Trecho, Troço [Portugal] |
| Self Assessment | Auto-avaliação |
| Semi-trailer | Semi-reboque |
| Semiactuated traffic signal | Semáforo semi-atuado |
| Semirigid pavement | Pavimento semi-rígido |
| Send-off | Bota-fora |
| Server | Servidor |
| Service road | Via marginal |
| Session manager | Gerente da sessão (Operação) |
| Set-up | Configurar, Ativar, Pôr em vigor, Constituir, Montar |
| Setback | Recuo (faixa não edificada) |
| Severity index | Índice de severidade |
| Sewer | Rede de drenagem |
| Sharp curve | Curva fechada |
| Sheet metal | Lataria |
| Shelter | Refúgio (estrada) |
| Shock absorber [USA] | Amortecedor (dispositivo de segurança) |
| Short circuit | Curto-circuito |
| Short route | Atalho |
| Shoulder | Acostamento, Berma [Portugal] |
| Shoving | Deformação plástica do asfalto |
| Shuttle | Transporte regular de vaivém entre dois locais geralmente próximos |
| Side | Lado |
| Side light | Luz de posição |
| Sideswipe | Abalroamento lateral, Colisão lateral |
| Sidewalk [USA] | Calçada, Passeio [Portugal] |
| Sideways collision | Colisão lateral |
| Sight distance | Distância de visibilidade |
| Signal | Sinal |
| Signal head | Grupo focal |
| Signal indication | Indicação luminosa |
| Signal shield | Anteparo (semáforo) |
| Signpost | Poste de sinalização |
| Simultaneous coordination | Coordenação simultânea |
| Single carriageway road [UK] | Via de pista única |
| Single lane | Faixa compartilhada por dois movimentos com sentidos opostos, o que obriga que um veículo saia dela para o oponente poder passar |
| Single ticket | Bilhete único |
| Siren | Sirene |
| Site | Local |
| Site clearing | Bota-fora |
| Site survey | Levantamento de campo |
| Sketch | Croqui |
| Skewed intersection | Intersecção esconsa |
| Skid | Derrapagem |
| Skid marks | Marcas de derrapagem |
| Skidding distance | Distância de derrapagem |
| Skill | Perícia, Destreza |
| Skip bin [UK] | Caçamba |
| Skip [UK] | Caçamba |
| Slanting | Oblíquo |
| Slick | Escorregadio |
| Sliding | Deslizamento |
| Slippery | Escorregadio |
| Slipping | Deslizamento |
| Slope | Declividade, Talude |
| Slope street | Ladeira |
| Slowly | Devagar |
| Slowly Down Speeder | Linhas de Estímulo à Redução de Velocidade - LRV |
| Small bridge | Pontilhão |
| Small car | Carroça |
| Small headlight | Lanterna (veículo) |
| Smoothed average | Média suavizada (Estatística) |
| Social cost | Custo social |
| Soil | Solo |
| Soil resilient modulus | Módulo de resiliência do solo |
| Solid line | Linha contínua |
| Sounding | Sondagem |
| Space | Vaga para estacionamento |
| Space headway | Espaçamento entre veículos |
| Spacing | Espaçamento |
| Span | Vão, Distância entre dois suportes |
| Span-wire | Cordoalha |
| Spare | Peça sobressalente |
| Spare capacity | Reserva de capacidade |
| Spare tire | Estepe |
| Spatial distribution | Distribuição espacial |
| Speed | Velocidade (valor numérico) |
| Speed bump | Lombada, Lomba [Portugal] |
| Speed control | Controle de velocidade, Controlo de velocidade [Portugal] |
| Speed gauge | Velocímetro |
| Speed hump | Lombada, Lomba [Portugal] |
| Speed limit | Limite de velocidade |
| Speed reducer | Redutor de velocidade |
| Speedometer | Velocímetro, Tacômetro |
| Spent bulb | Lâmpada queimada |
| Spike | Pico de voltagem |
| Spill over | Fila excessiva de veículos que trava uma interseção a jusante |
| Split | Fração de verde, Rácio de verde [Portugal] |
| Spot speed | Velocidade pontual |
| Square | Praça |
| Stage | Estágio |
| Stage diagram | Diagrama de estágios |
| Stage order | Sequência de estágios |
| Staggered crossing | Travessia de pedestres escalonada |
| Stall | Pane do motor, Provocar o desligamento do motor |
| Standard deviaton | Desvio padrão |
| Standees | Passageiros de pé |
| Standing queue | Fila estacionária |
| Standstill | Paralização |
| Start loss | Tempo perdido no início do verde |
| Start-up plan | Plano inicial (programação semafórica) |
| State-of-the-art | Estado da arte |
| Stationary queue | Fila estacionária |
| Statutory speed limit | Velocidade limite legal |
| Stayed bridge | Ponte estaiada |
| Stayed-cable bridge | Ponte estaiada |
| Steer | Dirigir, Guiar, Pilotar |
| Steering wheel | Volante |
| Step | Degrau |
| Stochastic | Estocástico |
| Stop | Parada, Paragem [Portugal] |
| Stop line | Linha de retenção, Linha de paragem [Portugal] |
| Stop sign | Placa Pare |
| Stoppage | Interrupção |
| Stopping distance | Distância de parada |
| Stopping time | Tempo de parada |
| Stopwatch | Cronômetro |
| Storage | Armazenamento |
| Stork | Cegonha |
| Street | Rua |
| Street car | Bonde, Eléctrico [Portugal] |
| Street direction | Mão de direção |
| Street furniture | Mobiliário urbano |
| Stuck | Emperrado, Preso, Imobilizado |
| Subbase | Sub-base |
| Subgrade | Subleito |
| Subgrade drainage | Drenagem profunda |
| Suburban district | Zona suburbana |
| Subway | Metrô |
| Sudden braking | Freada brusca |
| Summer time | Hora de verão |
| Sun visor | Pára-sol, Quebra-sol |
| Superelavation | Sobrelevação, Superelevação |
| Supplemental plaque | Placa adicional com informações complementares |
| Supplier | Fornecedor |
| Surface water drainage | Drenagem superficial |
| Surfacing (pavement) | Revestimento (pavimento) |
| Surveillance | Monitoramento, Supervisão |
| Survey | Pesquisa de campo, Levantamento de dados |
| Suspension | Suspensão (veículo) |
| Suspension bridge | Ponte pênsil |
| Swerve | Guinar |
| Swing bridge | Ponte giratória |
| Switchback [USA] | Curva de 180 graus |
| Synchronizm | Sincronismo |
| T intersection [USA] | Interseção em T |
| T junction [UK] | Interseção em T |
| T-bone collision | Colisão lateral em velocidade elevada |
| Tachograph | Tacógrafo |
| Tachometer | Tacômetro |
| Tailgate | Dirigir colado no veículo da frente |
| Taillight | Luz traseira (veículo) |
| Tailpipe | Escapamento |
| Tangent point (PT) | Ponto de tangência (PT) |
| Tank truck | Caminhão-tanque |
| Tanker | Caminhão-tanque |
| Tapeline | Trena |
| Tar | Alcatrão |
| Tare weight | Tara |
| Target saturation | Saturação alvo, Saturação meta |
| Taxi | Táxi |
| Temporary signs | Sinalização provisória |
| The city | Centro da cidade |
| Thermoplastic marking material | Material termoplástico para sinalização horizontal |
| Threshold | Valor limite, Limiar |
| Through band | Banda de passagem |
| Through flow | Fluxo direto |
| Through traffic | Trânsito de passagem |
| Tidal flow | Fluxo reversível |
| Tilt | Inclinação |
| Time | Tempo, Horário |
| Time contour map | Mapa isócrono |
| Time headway | Intervalo entre veículos |
| Time now | Horário atual (Sistema) |
| Time of lag of perception | Tempo de percepção |
| Time out | Tempo esgotado (Sistema) |
| Time-of-day schedule | Tabela horária |
| Timetable | Tabela horária |
| Tipper truck [UK] | Caminhão basculante |
| Tire print | Marcas de pneu |
| Toggle button | Botão de comutação (Informática) |
| Toll | Pedágio, Portagem [Portugal] |
| Toll road [UK] | Via dotada de pedágio |
| Tonnage | Tonelagem |
| Toponym | Topônimo |
| Tow | Rebocar |
| Town | Cidade |
| Town council | Prefeitura (instituição) |
| Town hall | Prefeitura (edifício) |
| Tracking | Rastreamento |
| Tractive effort | Força de tração |
| Tractor | Trator |
| Traffic | Trânsito ou Tráfego |
| Traffic analysis | Análise de tráfego |
| Traffic assignment | Alocação de tráfego |
| Traffic breakdown | Colapso do trânsito |
| Traffic calming | Amenização de conflitos, Acalmia do tráfego [Portugal] |
| Traffic circle | Rotatória |
| Traffic code | Código de trânsito |
| Traffic composition | Composição do tráfego |
| Traffic cone | Cone (sinalização provisória) |
| Traffic control | Controle do trânsito |
| Traffic control center | Centro de controle de trânsito |
| Traffic demand | Demanda de tráfego |
| Traffic Engineering | Engenharia de Trânsito |
| Traffic estimation | Estimativa de tráfego |
| Traffic forecasting | Previsão de tráfego |
| Traffic generation center | Pólo gerador de viagens |
| Traffic incident | Incidente de trânsito |
| Traffic island | Ilha |
| Traffic jam | Congestionamento, Engarrafamento |
| Traffic lights | Semáforo |
| Traffic markings | Sinalização horizontal |
| Traffic model | Modelo de trânsito |
| Traffic operation | Operação do trânsito |
| Traffic prediction | Previsão de tráfego |
| Traffic reporting | Boletim de trânsito |
| Traffic rules | Regulamento do trânsito |
| Traffic sign | Placa de sinalização, Sinalização vertical |
| Traffic signal | Semáforo |
| Traffic signal plan | Plano semafórico ou programa semafórico |
| Traffic signal pole | Coluna de semáforo |
| Traffic signal post | Coluna de semáforo |
| Traffic signal retiming | Reprogramação semafórica |
| Traffic signal timing | Programacão semafórica |
| Traffic signalization | Sinalização de trânsito |
| Traffic simulation | Simulação de trânsito |
| Traffic stream | Corrente de tráfego |
| Traffic transgression | Infração de trânsito |
| Traffic violation | Infração de trânsito |
| Traffic violation | Infração de trânsito |
| Traffic warden | Guarda de trânsito |
| Traffic way | Via |
| Trail | Trilha |
| Trailer | Reboque |
| Train | Trem, Comboio [Portugal] |
| Trajectory | Itinerário |
| Tram | Bonde, Eléctrico [Portugal] |
| Tramway | Bonde, Eléctrico [Portugal] |
| Transformer | Transformador |
| Transit | Transporte coletivo |
| Transition curve | Curva de transição |
| Transport | Transporte |
| Transportation mode | Modo de transporte |
| Transverse cracking | Trinca transversal |
| Transverse lines marking | Faixa de pedestre paralela |
| Travel booking | Reserva de viagem |
| Travel time | Tempo total de viagem |
| Traverse | Atravessar |
| Trench | Vala |
| Trestle | Cavalete |
| Trigger | Disparador, Gatilho |
| Trip | Viagem |
| Trip assignement | Alocação de viagens |
| Trip attraction | Atração de viagens |
| Trip distribution | Distribuição de viagens |
| Trip generation | Geração de viagens |
| Trip production | Produção de viagens |
| Trip purpose | Motivo de viagem |
| Trolleybus | Trólebus |
| Truck driver | Caminhoneiro, Camionista [Portugal] |
| Truck terminal | Terminal de caminhões |
| Truck [USA] | Caminhão, Camião [Portugal] |
| Trunk [USA] | Porta-malas |
| Tunnel | Túnel |
| Turn arrow | Seta (semáforo) |
| Turning flow | Fluxo de conversão |
| Turning lane | Faixa de conversão |
| Turnout [USA] | Área para estacionamento de emergência |
| Turnpike [USA] | Via dotada de pedágio |
| Twilight | Crepúsculo |
| Two divided highway [USA] | Via com duas pistas |
| Two-way street | Via de mão dupla |
| Tyre | Pneu |
| U-turn [UK] | Retorno, Inversão do sentido da marcha [Portugal] |
| Underground | Metrô, Metro [Portugal] |
| Undermining | Solapamento |
| Underpass | Passagem inferior, Passagem subterrânea |
| Undividided highway [USA] | Via de pista única |
| Uneven relief | Relevo acidentado |
| Uninterrupted flow | Fluxo ininterrupto |
| Unload | Descarga, Descarregamento, Débito [Portugal] |
| Unpaved road | Estrada de terra |
| Unsignalized intersection | Interseção não semaforizada |
| Unsurfaced road | Estrada de terra |
| Upgrade | Aclive |
| Uphill grade | Aclive |
| Upset | Tombar |
| Upstream | A montante |
| Uptown | Rumo à parte norte da cidade. Rumo aos arrebaldes. |
| Urban area | Zona urbana |
| User | Usuário, Utente [Portugal] |
| User equilibrium | Equilíbrio do usuário |
| Utility function | Função utilidade |
| Van | Perua, Carrinha [Portugal] |
| Vandalism | Vandalismo |
| Variable message sign | Painel de mensagens variáveis |
| Veer | Esterçar |
| Vehicle | Veículo |
| Vehicle gap | Distância livre entre veículos, Brecha |
| Vehicle inspection | Inspeção veicular |
| Vehicle operator | Condutor |
| Velocity | Velocidade (vetor) |
| Ventilator window | Quebra-vento |
| Vertical alignement | Perfil longitudinal |
| Vertical curve | Curva vertical |
| Viaduct | Viaduto |
| Vibration | Vibração |
| Vintage vehicle | Veículo de coleção |
| Visibility | Visibilidade |
| Vision field | Campo visual |
| Visor | Pestana (semáforo) |
| Visual acuity | Acuidade visual |
| Visual adaption time | Tempo de adaptação visual |
| Visual cone | Cone visual |
| Visual impaired | Deficiente visual, Cego |
| Volume | Volume |
| Wall map | Mapa mural |
| Warning | Alerta (Operação) |
| Warning sign | Placa de advertência |
| Warning signs | Sinalização de advertência |
| Warning triangle | Triângulo de segurança, Sinal de pré-sinalização de perigo [Portugal] |
| Warrant | Garantia, Norma justificadora |
| Wash-board | Corrugação, Costelas-de-vaca |
| Water bleeding | Afloramento d'água |
| Waterproofing | Impermeabilização |
| Way | Via |
| Wearing course | Capa de rolamento |
| Weather | Condições metereológicas |
| Weather forecast | Previsão do tempo |
| Weather report | Boletim do tempo |
| Weathering | Desintegração (pavimento) |
| Weaving | Entrelaçamento |
| Weaving distance | Distância de entrelaçamento |
| Weaving section | Trecho de entrelaçamento |
| Weekday | Dia útil |
| Weekends | Fim de semana |
| Weigh In Motion (WIM) | Pesagem dinâmica |
| Weigh station | Estação de pesagem |
| Weight | Peso, Importância (Sistema) |
| Weighting | Ponderação |
| Westbound | Rumo ao oeste |
| Westtown ou Westoun ou West Town | Parte oeste da cidade |
| Wheel | Roda |
| Wheelchair | Cadeira de rodas |
| Whistle | Apito, Silvo |
| Widening | Alargamento |
| Width | Largura |
| Winch | Guincho, Grua [Portugal] |
| Window | Janela |
| Windscreen wiper | Limpador de pára-brisa, Escova limpa-vidros [Portugal] |
| Windscreen [UK] | Pára-brisa |
| Windshield [USA] | Pára-brisa |
| Wiper blade | Palheta de pára-brisa |
| Wire fence | Alambrado |
| Wire installation | Instalação elétrica |
| Wireless communication | Telecomunicação sem fio |
| Work day | Dia útil |
| Working day | Dia útil |
| Wreckless driving | Direção descuidada |
| Write-off vehicle | Veículo sucateado |
| Wrong way | Contramão |
| X shape | Formato de X |
| Y intersection [USA] | Interseção em Y |
| Y junction [UK] | Interseção em Y |
| Yaw | Guinar |
| Yellow time | Intervalo de amarelo |
| Yellow [USA] | Amarelo (semáforo) |
| Yield | Ceder passagem |
| Yield sign | Placa "Dê a preferência", Placa "Cedência de passagem" [Portugal] |
| Yield [USA] | Dar passagem |
| Zebra road marking | Faixa zebrada |
| Zero milestone | Marco zero |
