| inglês |
português |
|
|
| Abacus |
Ábaco |
| Abandoned vehicle |
Veículo abandonado |
| Acceleration |
Aceleração |
| Acceleration lane |
Faixa de aceleração |
| Accelerator pedal |
Pedal do acelerador |
| Accelerator [UK] |
Acelerador (automóvel) |
| Access |
Acesso |
| Access chamber |
Caixa de passagem |
| Access ramp |
Rampa de acesso |
| Accessibility |
Acessibilidade |
| Accident |
Acidente |
| Accident prevention |
Prevenção de acidentes |
| Accident rate |
Índice de acidentes |
| Accident record |
Registro de acidentes |
| Accidented relief |
Relevo acidentado |
| Accuracy |
Precisão |
| Acoustic detector |
Detector acústico |
| Actuated traffic signal |
Semáforo atuado, Semáforo accionado [Portugal] |
| Address |
Endereço |
| Adhesiveness |
Aderência |
| Admittance permit |
Direito de acesso |
| Aerodynamic drag |
Arrasto aerodinâmico |
| Aerodynamic resistance |
Resistência aerodinâmica |
| Agency |
Órgão governamental |
| Agressive driving |
Direção descuidada |
| Air pollution |
Poluição atmosférica |
| Airport |
Aeroporto |
| Alarm |
Alarme |
| Alignment |
Alinhamento |
| All-Red interval |
Vermelho de limpeza, Tudo-vermelho [Portugal] |
| Alley |
Beco |
| Alligator cracking |
Trincas por fadiga |
| Alternate coordination |
Coordenação alternada |
| Alternating current |
Corrente alternada |
| Alternator |
Alternador |
| Altimetry |
Altimetria |
| AM peak plan |
Plano do pico da manhã |
| Amber [UK] |
Amarelo (semáforo) |
| Ambulance |
Ambulância |
| Angle |
Ângulo |
| Angle parking |
Estacionamento em diagonal |
| Antenna [USA] |
Antena |
| Anti-skid |
Antiderrapante |
| Antilock brakes system (ABS) |
Sistema de freios anti-blocante |
| Apex |
Vértice |
| Aquaplaning |
Aquaplanagem |
| Arch |
Arco |
| Architecture |
Arquitetura |
| Armored vehicle |
Veículo blindado |
| Arrow |
Seta (sin. horizontal) |
| Articulated bus |
Ônibus articulado |
| Articulated vehicle |
Veículo articulado |
| Artificial vision |
Visão artificial |
| Aspect |
Foco de semáforo |
| Asphalt |
Asfalto, Alcatrão [Portugal] |
| Asphalt cement |
Cimento asfáltico |
| Asphaltic cement |
Cimento asfáltico |
| At-grade intersection [USA] |
Interseção em nível |
| Auto knocking down |
Atropelamento |
| Automatic incident detection |
Detecção automática de incidentes |
| Automatic transmission |
Engrenagem com transmissão automática |
| Automobile |
Automóvel, Carro de passeio |
| Auxiliar lane |
Faixa auxiliar |
| Avenue |
Avenida |
| Average |
Média (Estatística) |
| Average Daily Traffic (ADT) |
Volume Diário Médio (VDM) |
| Average speed |
Velocidade média |
| Axle |
Eixo |
| Axle load |
Pêso por eixo |
| Back of queue |
Fim da fila |
| Backing board |
Anteparo (semáforo) |
| Backplate |
Pestana (semáforo) |
| Backrest |
Encosto |
| Bad driver |
Barbeiro (motorista), Azelha [Portugal] |
| Balance |
Balança |
| Bandwidth |
Largura da Banda de Verde |
| Banking |
Superelevação |
| Barrier |
Barreira |
| Barrier effect |
Efeito barreira |
| Barrier function |
Efeito barreira |
| Bascule bridge |
Ponte basculante |
| Base course [USA] |
Base (pavimento) |
| Base year |
Ano base |
| Basement parking |
Estacionamento subterrâneo |
| Before-and-after study |
Estudo antes e depois |
| Belt highway [USA] |
Anel rodoviário, Anel perimetral |
| Belt up |
Afivelar o cinto de segurança |
| Beltway [USA] |
Anel viário, Anel perimetral |
| Bend |
Curva |
| Berm |
Acostamento, Berma [Portugal] |
| Bicycle |
Bicicleta, Velocípede [Portugal] |
| Bifurcation |
Bifurcação |
| Bike way |
Ciclovia |
| Binder |
Aglutinante |
| Bitumen |
Betume |
| Black point [UK] |
Ponto negro |
| Black spot [UK] |
Ponto negro |
| Blind |
Cego |
| Block |
Quarteirão |
| Block cracking |
Trincas em bloco |
| Blocked way |
Via bloqueada |
| Blood Alcohol Concentration -BAC |
Alcoolemia, Nivel de álcool no sangue |
| Blood alcohol level |
Alcoolemia, Nível de álcool no sangue |
| Bonnet [UK] |
Capô, Capota [Portugal] |
| Boot [UK] |
Porta-malas |
| Booth |
Cabine |
| Bottleneck |
Gargalo |
| Boulevard |
Alameda |
| Boxcar |
Furgão |
| Bracket |
Suporte |
| Brake |
Freio, Breque, Travão [Portugal] |
| Brake pedal |
Pedal do freio |
| Brake shoe |
Sapata de freio |
| Brake warning light |
Luz de freio |
| Braking distance |
Distância de frenagem |
| Braking marks |
Marcas de frenagem |
| Breakdown |
Interrupção de funcionamento por avaria, Pane, Quebra de veículo |
| Breakspring |
Lombada, Lomba [Portugal] |
| Breath test |
Prova do bafômetro |
| Breathalyzer |
Bafômetro |
| Bridge |
Ponte |
| Bridge deck |
Tabuleiro da ponte |
| Brights [USA] |
Farol alto, Farol dianteiro, Luz de estrada [Portugal] |
| Broadside collision |
Colisão lateral |
| Broken line |
Linha tracejada |
| Buckle |
Fivela |
| Buckle up [USA] |
Afivelar o cinto de segurança |
| Budget |
Orçamento |
| Building line |
Alinhamento das construções, Linha de construção |
| Bulb |
Lâmpada |
| Bumper [UK] |
Pára-choque |
| Bunked curve |
Curva com sobre-elevação |
| Bus |
Ônibus, Autocarro [Portugal], Machimbombo [Moçambique] [Angola] |
| Bus bay |
Baia |
| Bus lane |
Faixa exclusiva de ônibus |
| Bus stop |
Ponto de ônibus, Paragem de autocarro [Portugal] |
| Bus stop shelter |
Abrigo de ponto de ônibus |
| Bus terminal |
Terminal de ônibus |
| Bus way |
Pista de ônibus (canaleta) |
| Buses excepted |
Exceto ônibus |
| Bypass |
Desvio |
| Cab |
Táxi |
| Cabinet |
Gabinete |
| Cable-stayed bridge |
Ponte estaiada |
| Calking |
Calafetação |
| Camber |
Abaulamento |
| Camera |
Câmera, Câmara |
| Cant |
Sobrelevação |
| Cap |
Calota |
| Capacity |
Capacidade |
| Capping layer |
Reforço do sub-leito |
| Car |
Carro de passeio, Automóvel |
| Car occupancy rate |
Índice de ocupação dos automóveis |
| Carbon monoxide |
Monóxido de carbono |
| Carburetor |
Carburador |
| Carburettor |
Carburador |
| Carpool |
Carona solidária |
| Carpooling |
Carona solidária |
| Carriage [UK] |
Carreto |
| Carriageway [UK] |
Pista de rolamento com um só sentido de direção, Faixa de rodagem [Portugal] |
| Carry-all |
Carreta, Cegonha, Jamanta |
| Cart |
Carroça, Caçamba |
| Casualty |
Ferimento ou morte por acidente |
| Catalyser |
Catalisador |
| Catch basin |
Boca-de-lobo |
| Caterpillar tractor |
Trator de esteira |
| Cats-eyes |
Catadióptrico, Olho-de-gato |
| Cement |
Cimento |
| Cement truck |
Betoneira |
| Census |
Censo |
| Center line |
Linha de divisão de fluxos opostos |
| Centimeter |
Centímetro |
| Central collision |
Colisão frontal |
| Central separator [UK] |
Canteiro central |
| Centripetal acceleration |
Aceleração centrípeta |
| Centroid |
Centróide |
| Channelization |
Canalização |
| Channelizing island |
Ilha de canalização, Ilhéu direccional [Portugal] |
| Chassis |
Chassi |
| Children |
Criança |
| Chord |
Corda (Geometria) |
| Chromaticity |
Cromaticidade |
| Circuit breaker |
Disjuntor |
| Circulation |
Circulação |
| Citizen complaint |
Reclamação de munícipe |
| City |
Cidade |
| City Council |
Prefeitura (instituição) |
| City hall |
Prefeitura |
| Clamp |
Braçadeira |
| Clay |
Argila |
| Clearence interval |
Vermelho de limpeza, Tudo-vermelho [Portugal] |
| Clearence time |
Tempo de limpeza |
| Close Circuit TV (CCTV) |
Circuito Fechado de TV (CFTV) |
| Clothoid |
Clotóide |
| Cloverleaf |
Trevo |
| Clutch |
Embreagem |
| Clutch pedal |
Pedal da embreagem |
| Coal tar |
Alcatrão de carvão |
| Coarse aggregate |
Agregado graúdo |
| Coat |
Capa de rolamento |
| Cobblestone |
Paralelepípedo |
| Colision diagram |
Diagrama de colisão |
| Collector [USA] |
Via coletora |
| Collision |
Colisão |
| Collision with fixed object |
Choque |
| Color blind |
Daltônico, Daltoniano |
| Colour blind |
Daltônico, Daltoniano |
| Comfort |
Conforto |
| Commercial vehicle |
Veículo comercial |
| Commuter traffic |
Trânsito pendular |
| Compaction |
Compactação |
| Compass |
Bússola |
| Composite pavement |
Pavimento semi-rígido |
| Compound curve |
Curva composta |
| Computer |
Computador |
| Concrete |
Concreto, Betão [Portugal] |
| Concrete pavement |
Pavimento rígido |
| Conflict |
Conflito |
| Conflict area |
Área de conflito |
| Conflict point |
Ponto de conflito |
| Conflicting movements |
Movimentos conflitantes |
| Congestion |
Congestionamento, Engarrafamento |
| Conspicuous |
Conspícuo |
| Consultant |
Consultor |
| Continuous current |
Corrente contínua |
| Continuous line |
Linha contínua |
| Contour-line |
Curva de nível |
| Contraction joint |
Junta de dilatação, Junta de contração |
| Contraflow |
Contramão, Contra fluxo |
| Contrast |
Contraste |
| Controller |
Controlador |
| Controller programming |
Configuração do controlador |
| Controller settings |
Programação do controlador |
| Convertible vehicle |
Veículo conversível |
| Convex mirror |
Espelho convexo |
| Conveyance |
Transporte |
| Convoy |
Comboio |
| Coordinated control |
Modo coordenado |
| Cordon line |
Linha de contorno |
| Cordon line |
Cordão externo |
| Corner |
Esquina |
| Corrugation |
Ondulação |
| Corrugation |
Corrugação, Costelas de vaca |
| Cost-benefit analysis |
Análise custo-benefício |
| Count |
Contagem |
| Countdown traffic signal |
Semáforo temporizador |
| Counter |
Bilheteria |
| Counting |
Contagem |
| Counting station |
Estação de contagem |
| Cowl [Au] |
Pestana (semáforo) |
| Crack |
Trinca |
| Cracking |
Rachadura |
| Crane |
Guindaste, Grua [Portugal] |
| Crash |
Colisão |
| Crash cushion [UK] |
Atenuador de impacto |
| Crest vertical curve |
Curva vertical convexa |
| Critical gap |
Brecha crítica |
| Cross |
Atravessar |
| Cross fall [UK] |
Inclinação transversal |
| Cross roads |
Interseção em ângulo reto |
| Cross section |
Seção transversal |
| Cross slope [USA] |
Inclinação transversal |
| Crossover |
Trecho que permite passagem entre duas pistas |
| Crossroads [UK] |
Cruzamento |
| Crosswalk |
Faixa de pedestres, Pasadeira de peões [Portugal] |
| Crosswalk [USA] |
Travessia de pedestres |
| Cruise time |
Tempo de percurso |
| Crumbling |
Desmoronamento |
| Crushed stone |
Brita |
| Crusher |
Britadeira |
| Cul-de-sac street |
Rua sem saída (com retorno) |
| Culvert |
Bueiro |
| Curb [USA] |
Meio-fio, Guia, Lancil [Portugal] |
| Curing |
Processo de cura de material |
| Curve |
Curva |
| Cut-off wall |
Muro de arrimo |
| Cycle |
Ciclo |
| Cycle length |
Tempo de ciclo (programação semafórica) |
| Cycle time |
Tempo de ciclo |
| Cycle track |
Ciclovia |
| Cyclist |
Ciclista |
| Damage |
Dano |
| Damage-only accident |
Acidente sem vítima |
| Damaged vehicle |
Veículo avariado |
| Dangerous cargo |
Carga perigosa |
| Dashboard |
Painel de instrumentos, Tablier [Portugal] |
| Dashpot |
Amortecedor (dispositivo de segurança) |
| Data acquisition |
Coleta de dados |
| Database |
Banco de dados |
| Date |
Data |
| Datum |
Plano de referência |
| Datum plane |
Plano de referência |
| Dazzling |
Deslumbramento, Encandeamento [Portugal] |
| Dead-end street |
Rua sem saída (sem retorno) |
| Deaf |
Surdo |
| Death rate |
Índice de mortalidade |
| Debris |
Entulho |
| Deceleration |
Desaceleração |
| Deceleration lane |
Faixa de desaceleração, Via de abrandamento [Portugal] |
| Decibel |
Decibel |
| Declivity |
Declividade |
| Defensive driving |
Direção defensiva |
| Deflection angle |
Ângulo de deflexão |
| Degree of curvature |
Grau de curvatura |
| Delay |
Atraso, Espera |
| Delay time |
Tempo de espera |
| Delineator [USA] |
Delineador |
| Density |
Densidade |
| Departure rate |
Taxa de saída |
| Design |
Projeto |
| Design life |
Horizonte de projeto |
| Design speed |
Velocidade de projeto, Velocidade Diretriz |
| Design vehicle |
Veículo de projeto |
| Design year |
Ano de projeto |
| Desire line |
Linha de desejo |
| Destination |
Destino |
| Detection |
Detecção |
| Device |
Dispositivo, Equipamento |
| Diagonal crossing |
Travessia em diagonal |
| Diesel fuel |
Diesel, Gasóleo [Portugal] |
| Diesel oil |
Óleo diesel, Gasóleo [Portugal] |
| Dilemma zone |
Zona de dilema |
| Direct current |
Corrente contínua |
| Dirt road |
Estrada de terra |
| Dirt-waggon [USA] |
Caminhão de lixo |
| Disabled person |
Pessoa com mobilidade reduzida |
| Disabling injury |
Ferimento incapacitante |
| Disembark |
Desembarcar |
| Displaced crossing |
Travessia de pedestres deslocada |
| Displacement |
Deslocamento |
| District |
Bairro |
| Ditch |
Valeta |
| Diverging lane |
Faixa de desaceleração, Via de abrandamento [Portugal] |
| Diverging streams |
Fluxos divergentes |
| Do Not Pass sign |
Placa Proibido ultrapassar |
| Double cycling |
Ciclo duplo |
| Double parking |
Estacionamento em fila dupla |
| Dowel |
Cavilha |
| Downgrade |
Declive |
| Downhill grade |
Declive |
| Downstream |
A jusante |
| Downtown |
Centro da cidade |
| Draft design |
Anteprojeto |
| Drag resistance |
Resistência aerodinâmica |
| Drain |
Dreno |
| Drainage |
Drenagem |
| Drawbridge |
Ponte móvel |
| Dray |
Carreta, Carroça |
| Drive |
Dirigir, Guiar, Conduzir |
| Driver |
Motorista, Condutor |
| Driver performance |
Desempenho do motorista |
| Driveway |
Via que liga uma via pública a uma propriedade particular |
| Driving license |
Carta de motorista ou Carta de condução [Portugal] |
| Driving school |
Auto-escola |
| Driving simulator |
Simulador de direção |
| Driving task |
Ação de dirigir |
| Dropped kerb |
Guia rebaixada |
| Duct |
Duto |
| Dump cart [USA] |
Caçamba |
| Dump truck [USA] |
Caminhão basculante |
| Dumpster [USA] |
Caçamba |
| Dusk |
Crepúsculo |
| Dynamic message sign |
Painel de mensagens variáveis |
| Easement curve |
Curva de transição |
| Ecology |
Ecologia |
| Edge cracking |
Trincas nos bordos (pavimento) |
| Edge line |
Linha de bordo |
| Edge marking |
Linha de bordo |
| Educacional programs |
Programas educacionais |
| Effective green |
Verde efetivo, Verde efectivo [Portugal] |
| Elderly |
Idoso |
| Electric vehicle |
Veículo de tração elétrica, Veículo elétrico |
| Electrical installation |
Instalação elétrica |
| Electricity supply |
Alimentação elétrica |
| Elevation |
Elevação |
| Embankment |
Terraplanagem |
| Emergency |
Emergência |
| Emergency flasher |
Pisca-pisca de emergência |
| Emergency vehicle |
Veículo de emergência |
| Enforcement |
Fiscalização |
| Enforcement fee |
Multa, Coima [Portugal] |
| Enforcement rate |
Índice de obediência |
| Engine |
Motor |
| Engine stall |
Pane do motor |
| Entrance ramp |
Rampa de acesso, Rampa de entrada |
| Environment |
Meio ambiente |
| Environmental impact analysis |
Análise de impacto ambiental |
| Environmental Impact Assessment - EIA |
Estudo de Impacto Ambiental - EIA |
| Estate road [UK] |
Via local |
| Ethanol |
Etanol |
| Evasive action |
Ação evasiva |
| Evasive maneuver |
Manobra evasiva |
| Exclusive lane |
Faixa exclusiva |
| Exclusive lane |
Corredor de circulação [Portugal] |
| Exclusive pedestrian phase |
Estágio de pedestres |
| Exhaust brake |
Freio motor |
| Exit |
Saída |
| Exit ramp |
Rampa de saída |
| Expansion joint |
Junta de dilatação |
| Expressway [USA] |
Via expressa, Via de trânsito rápido, Auto-estrada [Portugal] |
| Expropriation |
Desapropriação |
| External cordon |
Linha de contorno |
| Extra width |
Sobrelargura |
| Factor of safety |
Coeficiente de segurança |
| Fading |
Aquecimento do freio |
| Fading brakes |
Perda dos freios |
| Failure |
Falha, Avaria |
| Fairing |
Carenagem |
| Fare |
Tarifa |
| Fatal accident |
Acidente com vítima fatal |
| Fatal victim |
Vítima fatal |
| Fatality rate |
Índice de mortalidade |
| Fatigue |
Fadiga (pessoa), Fadiga (material) |
| Fatigue cracking |
Trincas por fadiga |
| Fault |
Falha, Avaria |
| Faulting |
Escalonamento de juntas |
| Fender [USA] |
Pára-lama |
| Ferryboat |
Balsa |
| Field research |
Levantamento de campo |
| Field sample |
Amostra de campo |
| Field test |
Teste de campo |
| File |
Arquivo, Ficheiro [Portugal] |
| Fine |
Multa, Coima [Portugal] |
| Fine aggregate |
Agregado miúdo |
| Fine dust |
Material particulado |
| Fine particulates |
Material particulado |
| Fine tuning |
Ajuste fino |
| Fire extinguisher |
Extintor de incêndio |
| Fire hydrant |
Hidrante |
| Firemen truck |
Caminhão de bombeiros |
| First lane |
Faixa da direita |
| Fixed time signal |
Semáforo de tempos fixos |
| Flashing |
Intermitente |
| Flashing beacon |
Foco amarelo intermitente, Grupo focal intermitente |
| Flashing Don't Walk |
Vermelho intermitente (semáforo) |
| Flashing light |
Pisca-pisca, Luzes de perigo [Portugal] |
| Flat tire [USA] |
Pneu furado, Pneu baixo |
| Fleet |
Frota |
| Flexible pavement |
Pavimento flexível |
| Flooding |
Inundação |
| Flow |
Fluxo |
| Flow chart |
Fluxograma |
| Flow rate |
Fluxo |
| Flow Ratio |
Taxa de ocupação (programação semafórica) |
| Flyover |
Passagem superior |
| Flywheel |
Volante |
| Focus |
Foco de semáforo |
| Foglamp |
Farol de neblina |
| Footbridge [UK] |
Passarela de pedestres |
| Footpath |
Trilha |
| Force of impact |
Força do impacto |
| Fork junction |
Bifurcação |
| Fossil fuel |
Gás natural |
| Free flow toll |
Pedágio sem parar |
| Free span |
Vão livre |
| Free speed |
Velocidade livre |
| Freight |
Carga, Frete |
| Freight terminal |
Terminal de carga |
| Freight [USA] |
Carreto |
| Frequency |
Freqüência |
| Friction |
Atrito |
| Friction coefficient |
Coeficiente de atrito |
| Friction force |
Força de atrito |
| Friction mark |
Marcas de pneu |
| Front seat |
Banco dianteiro |
| Frontage |
Fachada |
| Frontage road |
Via marginal |
| Fuel |
Combustível |
| Fuel consumption |
Consumo de combustível |
| Fuel level gauge |
Indicador do nivel da gasolina |
| Gantry |
Pórtico |
| Gap |
Brecha |
| Garage |
Garagem |
| Garbage truck |
Caminhão de lixo |
| Gás pedal [USA] |
Acelerador (automóvel) |
| Gas pump [USA] |
Bomba de gasolina |
| Gas station |
Posto de gasolina, Estação de serviço [Portugal] |
| Gás [USA] |
Gasolina |
| Gasket |
Junta de vedação |
| Gasoline pump [USA] |
Bomba de gasolina |
| Gasoline station [USA] |
Posto de gasolina, Estação de serviço [Portugal] |
| Gasoline [USA] |
Gasolina |
| Gear |
Câmbio, Marcha, Mudanças [Portugal] |
| Generalized cost |
Custo generalizado |
| Geometric design |
Projeto geométrico |
| Ghost island |
Canalização em pintura |
| Give way [UK] |
Dar passagem |
| Glare |
Deslumbramento , Encandeamento [Portugal] |
| Glass bead |
Microesfera de vidro |
| Global warming |
Aquecimento global |
| Glove compartment |
Porta luvas |
| Goods |
Mercadoria |
| Gore [USA] |
Nariz de canalização |
| Gouge |
Fresar |
| Grade |
Greide |
| Grade crossing [USA] |
Passagem de nível (cruzamento com via férrea) |
| Grade junction [UK] |
Interseção em nível |
| Grade separation |
Passagem em desnível |
| Grade-separated interchange |
Alça |
| Gradient |
Inclinação longitudinal |
| Grading |
Nivelamento |
| Gravel |
Cascalho, Pedra britada, Gravilha [Portugal] |
| Gravel projection |
Projeção de cascalho |
| Gravity center |
Centro de gravidade |
| Green |
Verde |
| Green band |
Largura da Banda de Verde |
| Green conflict |
Verdes conflitantes |
| Green extension |
Extensão de verde |
| Green wave |
Onda verde |
| Greenhouse effect |
Efeito estufa |
| Grid network |
Rede de semáforos em malha |
| Gridlock |
Bloqueio de cruzamento devido a congestionamento de vulto |
| Gross vehicle weight |
Peso bruto do veículo |
| Groundwater |
Lençol freático |
| Guard-rail |
Defensa |
| Guide signs |
Sinalização de orientação, Sinalização de indicação |
| Guideline |
Norma |
| Gutter |
Sarjeta |
| Gyratory |
Rotatória |
| Hairpin bend [UK] |
Curva de 180 graus |
| Hairpin turn [UK] |
Curva de 180 graus |
| Hand brake [UK] |
Freio de estacionamento, Freio de mão |
| Handbrakes [UK] |
Freio de estacionamento |
| Handrail |
Corrimão |
| Haptic |
Háptico |
| Hard shoulder |
Acostamento, Berma [Portugal] |
| Haul |
Rebocar |
| Hazard |
Perigo |
| Hazard rate |
Índice de periculosidade |
| Hazardous material |
Carga perigosa |
| Haze |
Neblina, Cerração |
| Head rest |
Encosto para a cabeça |
| Head-on collision |
Colisão frontal |
| Headlamp |
Farol dianteiro |
| Headlights [UK] |
Farol alto, Farol dianteiro, Luz de estrada [Portugal] |
| Headroom [UK] |
Altura livre, Gabarito vertical |
| Hearing impaired |
Deficiente auditivo, Surdo |
| Heavy vehicle |
Veículo pesado |
| Height clearence [UK] |
Altura livre, Gabarito vertical |
| Height standard |
Altura livre, Gabarito vertical |
| Helmet |
Capacete |
| High accident location [USA] |
Ponto negro |
| High beam |
Farol alto, Luz de estrada [Portugal] |
| High voltage |
Alta voltagem |
| Highway |
Rodovia |
| Highway safety |
Segurança viária |
| Highway system |
Sistema viário |
| Highway [USA] |
Auto-estrada |
| Hitch-hike |
Carona, Boléia [Portugal] |
| Holiday |
Feriado |
| Hood [USA] |
Capô, Capota [Portugal] |
| Horizontal alignement |
Traçado em planta |
| Horizontal curve |
Curva horizontal |
| Horn |
Buzina |
| Hospital |
Hospital |
| Hourly volume |
Volume horário |
| Household |
Domicílio |
| Household income |
Renda domiciliar |
| Household interview survey |
Pesquisa domiciliar |
| Hurry call |
Demanda prioritária
(semáforo atuado) |
| Hydrocarbon |
Hidrocarboneto |
| Hydroplaning [USA] |
Aquaplanagem |
| Idle mode |
Marcha lenta |
| Ignition key |
Chave de ignição |
| Impact Attenuator (USA) |
Atenuador de impacto |
| Impairment |
Incapacidade física ou mental |
| Improper driving |
Condução inadequada |
| Inclination |
Inclinação |
| Income |
Renda |
| Income level |
Nivel de renda |
| Induced traffic |
Trânsito induzido |
| Industrial zone |
Zona industrial |
| Inflow |
Afluxo, Fluxo que entra |
| Infraction document |
Auto de infração, Auto de notícia [Portugal] |
| Infrared detector |
Detector infra-vermelho |
| Inhabitant |
Habitante |
| Initial point of the curve (PC) |
Ponto de início da curva (PC) |
| Injured
|
Ferido |
| Injury |
Ferimento |
| Inscription |
Legenda (Sinalização horizontal) |
| Inspection report |
Laudo |
| Installation |
Implantação |
| Installation |
Instalação |
| Instantaneous speed |
Velocidade instantânea |
| Instrument panel |
Painel de instrumentos, Tablier [Portugal] |
| Insurance policy |
Apólice de seguro |
| Interchange |
Transposição, Agulha |
| Intergreen |
Entreverdes, Tempo de mudança [Portugal] |
| Interrupted flow |
Fluxo interrompido |
| Intersection aproach |
Aproximação da interseção |
| Intersection at grade |
Interseção em nível |
| Intersection exit |
Desaproximação da interseção |
| Intersection [USA] |
Interseção, Cruzamento |
| Interval |
Intervalo luminoso |
| Inundation |
Inundação |
| Investment |
Investimento |
| Isolated traffic signal |
Semáforo isolado |
| Itinerary |
Itinerário |
| Jack |
Macaco (veículo) |
| Jam density |
Densidade de congestionamento |
| Jaywalker [USA] |
Pedestre imprudente |
| Jerk |
Trepidação |
| Junction |
Junção |
| Junction at grade [UK] |
Intersecção em nível |
| Junction [UK] |
Cruzamento |
| Junction [UK] |
Interseção |
| Kerb side parking |
Estacionamento ao longo da via |
| Kerb [UK] |
Meio-fio, Guia, Lancil [Portugal] |
| Kilometer |
Quilômetro |
| Kinetic energy |
Energia cinética |
| King pin |
Pino-rei |
| Lamp |
Lâmpada |
| Land surveying |
Levantamento topográfico |
| Land use |
Uso do solo |
| Landscape |
Paisagem |
| Lane |
Faixa, Pista [Portugal], Via de trânsito [Portugal] |
| Lane change |
Mudança de faixa |
| Lane control signal |
Semáforo de faixa reversível |
| Lane group |
Grupo de movimentos |
| Lane line |
Linha de divisão de faixas |
| Lantern [UK] |
Luminária |
| Laser gun |
Radar portátil a laser |
| Lateral friction |
Atrito lateral |
| Lateral wind |
Vento lateral |
| Lay-by [UK] |
Área para estacionamento de emergência |
| Leasing |
Arrendamento |
| Least square regression |
Regressão de mínimos quadrados |
| Left-turning |
Conversão à esquerda, Viragem à esquerda [Portugal] |
| Length |
Comprimento |
| Lens |
Lente |
| Level crossing [UK] |
Passagem de nível (cruzamento com via férrea) |
| Level of Service (LOS) |
Nível de serviço |
| License Plate Reading - LPR |
Leitura Automática de Placas - LAP |
| License plate [USA] |
Placa de veículo, Chapa de matrícula [Portugal] |
| Lifespan |
Vida útiil |
| Lift |
Carona, Boléia [Portugal] |
| Lift bridge |
Ponte levadiça |
| Lift-sharing |
Carona solidária |
| Lifting bridge |
Ponte levadiça |
| Light rail vehicle |
Veículo leve sobre trilhos (VLT) |
| Light truck |
Camioneta |
| Light vehicle |
Veículo leve |
| Lighting |
Luminosidade |
| Lighting column |
Poste de iluminação pública |
| Lighting mast |
Poste de iluminação pública |
| Lighting pole |
Poste de iluminação pública |
| Lime |
Cal |
| Link |
Ligação, Arco (simulação) |
| Lip curb |
Guia rebaixada |
| Lit sign |
Placa luminosa |
| Little alley |
Viela |
| Load |
Carga |
| Load factor |
Taxa de ocupação (programação semafórica) |
| Loadcell |
Célula de carga |
| Loading zone |
Área de carga e descarga |
| Local distributor road [UK] |
Via coletora |
| Local road [USA] |
Via local |
| Local traffic |
Trânsito local |
| Location |
Localização |
| Logistics |
Logística |
| Longitudinal section |
Perfil longitudinal |
| Loop detector |
Laço detector |
| Lorry [UK] |
Caminhão, Camião [Portugal] |
| Lost time |
Tempo morto, Tempo perdido [Portugal] |
| Loudspeaker |
Alto-falante |
| Low beam |
Farol baixo, Luz de cruzamento [Portugal] |
| Low voltage |
Baixa voltagem |
| Luminaire [USA] |
Luminária |
| Luminance |
Luminância |
| Luminous intensity |
Intensidade luminosa |
| Macadam |
Macadame |
| Machine shop |
Oficina mecânica |
| Maintanance |
Manutenção |
| Major road |
Via preferencial |
| Man-hour |
Homem x hora |
| Mandatory sign |
Placa de regulamentação |
| Maneuver |
Manobra |
| Manhole |
Poço de visita |
| Manual operation |
Operação manual |
| Map |
Mapa |
| Marcação da Área de Conflito (MAC) |
Box junction |
| Marker post |
Baliza |
| Mast arm |
Braço projetado |
| Master controller |
Controlador mestre |
| Maximum cycle length |
Tempo de ciclo máximo |
| Maximum green |
Verde máximo |
| Maximum speed |
Velocidade máxima |
| Maximum speed limit |
Velocidade máxima permitida |
| Mayor |
Prefeito |
| Mean |
Média (Estatística) |
| Mean velocity |
Velocidade média |
| Measure of effectiveness |
Medida de Desempenho |
| Mechanical garage |
Garagem automática |
| Median barrier |
Defensa central |
| Median strip [UK] |
Canteiro central |
| Median [USA] |
Canteiro central |
| Medical first aid |
Primeiros socorros |
| Merge |
Entrelaçar |
| Merging |
Entrelaçamento |
| Merging lane |
Faixa de aceleração |
| Merging streams |
Fluxos convergentes |
| Metallic barrier |
Defensa metálica |
| Microbus |
Micro-ônibus |
| Microclimate |
Microclima |
| Mid-block |
Meio de quarteirão |
| Milestone |
Marco quilométrico |
| Mini-roundabout |
Minirotatória |
| Minimum green |
Verde mínimo |
| Minimum phase length |
Verde de segurança |
| Minimum speed limit |
Velocidade mínima permitida |
| Minor road |
Via não preferencial |
| Minor street |
Via secundária |
| Mist |
Neblina, Cerração |
| Mobile enforcement |
Fiscalização móvel |
| Mobility |
Mobilidade |
| Modal shift |
Troca de modo de transporte |
| Modal split |
Distribuição modal |
| Momentum |
Quantidade de movimento |
| Monitor |
Monitor, Ecrã [Portugal] |
| Monitoring |
Monitoração |
| Monorail |
Monotrilho |
| Montagem |
Mounting |
| Moped |
Bicicleta motorizada |
| Mortar |
Argamassa |
| Motionless |
Imóvel |
| Motor vehicle |
Veículo automotor |
| Motorcycle |
Motocicleta |
| Motorization rate |
Índice de motorização |
| Motorway [UK] |
Auto-estrada |
| Movable bridge |
Ponte móvel |
| Movement |
Movimento |
| Mud |
Lama |
| Mud apron |
Pára-lama |
| Mudguard |
Pára-lama |
| Narrowing |
Estreitamento |
| Natural gas |
Gás natural |
| Natural ground |
Subleito |
| Net weight |
Peso líquido |
| Network |
Rede de semáforos |
| Newly licensed driver |
Motorista novato |
| Nitrogen oxide |
Óxidos de nitrogênio |
| No Left Turn sign |
Placa Proibido virar à esquerda |
| No parking |
Estacionamento proibido |
| No parking sign |
Placa Proibido estacionar |
| No Right Turn sign |
Placa Proibido virar à direita |
| No stopping |
Parada proibida |
| No U-Turn sign |
Placa Proibido retornar |
| Noise |
Ruído |
| Noise barrier |
Barreira acústica |
| Noise pollution |
Poluição sonora |
| Non-fatal accident injury |
Acidente com vítima |
| Noninjury accident |
Acidente sem vítima |
| Norm |
Norma |
| Nose of island [UK] |
Nariz de canalização |
| Novice driver |
Motorista novato |
| Number plate [UK] |
Placa do veículo, Chapa de matrícula [Portugal] |
| Occupancy |
Ocupação |
| Odograph |
Hodômetro, Conta-quilómetros [Portugal] |
| Off-Peak Period |
Período fora do pico |
| Off-ramp |
Rampa de saída |
| Official vehicle |
Veículo oficial |
| Offset |
Defasagem, Desfasamento [Portugal] |
| Offset intersection |
Interseção desalinhada |
| Offtracking |
Arraste |
| On-ramp |
Rampa de entrada |
| Ondulation |
Ondulação |
| One Way sign |
Placa Sentido de circulação da via |
| One-way road |
Via de mão única |
| Operating cost |
Custo operacional |
| Optical system |
Conjunto ótico (semáforo) |
| Optical unit |
Foco de semáforo |
| Optimum cycle time |
Tempo de ciclo ótimo, Ciclo ótimo |
| Origin |
Origem |
| Origin-destination survey |
Pesquisa origem-destino |
| Outdoor |
A céu aberto |
| Outflow |
Fluxo que sai |
| Overbridge |
Passarela de pedestres |
| Overcrowding |
Superlotação |
| Overflow |
Sobredemanda |
| Overhaul |
Revisar |
| Overload |
Sobrecarga |
| Overpass |
Passagem superior |
| Overtaking |
Ultrapassagem |
| Overturn |
Tombar |
| Overturning |
Tombamento |
| Ozone |
Ozônio |
| Ozone hole |
Buraco de ozônio |
| Pace |
Passo |
| Painted island |
Canalização em pintura |
| Parallel crossing |
Travessia de pedestres em paralelo |
| Parallel pedestrian movement |
Movimento de pedestres em carona |
| Parameter |
Parâmetro |
| Parapet |
Guarda-corpo |
| Parking |
Estacionamento |
| Parking brake [USA] |
Freio de estacionamento, Freio de mão |
| Parking lane |
Faixa de estacionamento |
| Parking lot |
Área de estacionamento, Zona de estacionamento [Portugal] |
| Parking meter |
Parquímetro |
| Parking prohibition |
Proibição de estacionamento |
| Parking stall |
Vaga de estacionamento |
| Parking turnover |
Rotatividade de estacionamento |
| Particulate matter |
Material particulado |
| Passage detection |
Detecção de passagem |
| Passenger |
Passageiro |
| Passenger Car Unit (PCU) |
Veículo equivalente |
| Passenger vehicle |
Veículo de passageiros |
| Passing distance |
Distância de ultrapassagem |
| Patch (pavement) |
Remendo (pavimento) |
| Path |
Trajetória, Percurso |
| Pathway |
Caminho |
| Pave |
Pavimentar |
| Pavement |
Pavimento |
| Pavement markings |
Sinalização horizontal |
| Pavement [UK] |
Calçada, Passeio [Portugal] |
| Paving-stone |
Paralelepípedo |
| Pay parking |
Estacionamento pago |
| Payload |
Carga útil |
| Peak hour |
Hora pico |
| Peak Hour Factor (PHF) |
Fator hora pico |
| Peak Period |
Período de pico |
| Pedal |
Pedal |
| Pedestrian |
Pedestre, Peão [Portugal] |
| Pedestrian actuated signal |
Semáforo atuado pelos pedestres |
| Pedestrian area |
Área de pedestres, Zona pedonal [Portugal] |
| Pedestrian barrier |
Gradil de pedestres |
| Pedestrian change interval |
Vermelho intermitente (semáforo) |
| Pedestrian countdown signal |
Semáforo de pedestres decrescente |
| Pedestrian crossing |
Faixa de pedestres, Pasadeira de peões [Portugal] |
| Pedestrian crossing time |
Tempo de travessia de pedestres |
| Pedestrian crossing [UK] |
Travessia de pedestres |
| Pedestrian crosswalk [USA] |
Travessia de pedestres |
| Pedestrian flyover [USA] |
Passarela de pedestres |
| Pedestrian guard-rail |
Gradil de pedestres |
| Pedestrian overpass |
Passarela de pedestres |
| Pedestrian pushbutton |
Botoeira de pedestres, Botão para peões [Portugal] |
| Pedestrian signal head |
Grupo focal de pedestres |
| Pedestrian street |
Calçadão de pedestres |
| Pedhead |
Grupo focal de pedestres |
| Perception distance |
Distância do tempo de percepção |
| Perfil |
Trilho, Carril [Portugal] |
| Performance index |
Índice de desempenho |
| Perimetral way |
Via perimetral |
| Peripheral vision |
Visão periférica |
| Permanent disability |
Incapacidade permanente |
| Permanent impairment |
Incapacidade permanente |
| Permeability |
Permeabilidade |
| Personal injury accident |
Acidente com vítima |
| Petrol pump [UK] |
Bomba de gasolina |
| Petrol station [UK] |
Posto de gasolina, Estação de serviço [Portugal] |
| Petrol [UK] |
Gasolina |
| Phantom effect |
Efeito fantasma |
| Phase |
Estágio |
| Phase sequence |
Seqüência de estágios |
| Phasing diagram |
Diagrama de estágios |
| Pick-up |
Camioneta |
| Pictograph |
Pictograma |
| Piezoelectric sensor |
Sensor piezoeletrico |
| Pink zone [USA] |
Zona azul |
| Pipe |
Cano, Tubo, Ecanamento |
| Pipeline |
Linha de dutos |
| Pipework |
Tubulação |
| Piping |
Tubulação |
| Piston effect |
Efeito pistão |
| Pitch |
Piche |
| Plan change (traffic signal) |
Troca de plano (semáforo) |
| Planning |
Planejamento, Planeamento [Portugal] |
| Platform |
Plataforma de embarque |
| Platoon |
Pelotão, Grupo de veículos |
| PM peak plan |
Plano do pico da tarde |
| Pole |
Poste |
| Police laser gun |
Radar portátil a laser |
| Polished aggregate |
Agregado polido |
| Pollutant |
Poluente |
| Poor signing |
Sinalização deficiente |
| Portable sign |
Sinalização portátil |
| Potential energy |
Energia potencial |
| Pothole |
Panela, Buraco (pavimento) |
| Power failure |
Falta de energia |
| Power supply |
Alimentação elétrica |
| Practical degree of saturation |
Grau de saturação meta |
| Preemption |
Precedência |
| Preferential way |
Via preferencial |
| Preliminary design |
Anteprojeto |
| Presence detection |
Detecção de presença |
| Prestressed concrete |
Concreto protendido |
| Pretimed signal |
Semáforo de tempos fixos |
| Prevalailing conditions |
Condições prevalecentes |
| Preventive maintanance |
Manutenção preventiva |
| Primary distributor [UK] |
Via arterial |
| Principal arterial [USA] |
Via arterial |
| Printed circuit board - PCB |
Placa de circuito impresso |
| Printer |
Impressora |
| Priority |
Prioridade |
| Private transport |
Transporte particular |
| Private vehicle |
Veículo particular |
| Progression |
Progressão |
| Progressive coordination |
Coordenação progressiva |
| Prohibited turning |
Conversão proibida |
| Prohibition |
Proibição |
| Public transport |
Transporte público |
| Public way |
Via pública |
| Pump your brakes |
Teste os freios |
| Pumping |
Bombeamento (pavimento) |
| Punctuality |
Pontualidade |
| Punctured tire [UK] |
Pneu furado |
| Punishment |
Punição |
| Queue |
Fila |
| Radar |
Radar |
| Radial way |
Via radial |
| Radio aerial [UK] |
Antena |
| Radius of curvature |
Raio de curvatura |
| Railroad |
Ferrovia |
| Railroad crossing [USA] |
Passagem de nível (cruzamento com via férrea) |
| Railway |
Ferrovia |
| Railway station |
Estação ferroviária |
| Rain |
Chuva |
| Rain water gallery |
Galeria de águas pluviais |
| Raised pavement marker [USA] |
Tachão |
| Ramp |
Rampa |
| Ramp Metering |
Facilitador de acesso |
| Random |
Aleatório |
| Random sample |
Amostra aleatória |
| Rat run |
Caminho de rato |
| Rate of vehicles arrivals |
Taxa de chegada de veículos |
| Rattle |
Ruído causado pela trepidação |
| Raw data |
Dados brutos |
| Reaction distance |
Distância do tempo de reação |
| Reaction time |
Tempo de reação |
| Real time |
Tempo real |
| Rear-end collision |
Colisão traseira |
| Rear-seat |
Banco traseiro |
| Rear-view mirror |
Espelho retrovisor |
| Rearward amplification |
Amplificação traseira |
| Red |
Vermelho |
| Red light run |
Passar no sinal vermelho |
| Red-light camera |
Caetano |
| Reflection cracking |
Trincas por reflexão |
| Reflective |
Refletivo |
| Reflective jacket |
Jaqueta refletiva |
| Refuge |
Refúgio (estrada) |
| Regularity |
Regularidade |
| Regulatory sign |
Placa de regulamentação |
| Regulatory signs |
Sinalização de regulamentação |
| Reinforced concrete |
Concreto armado |
| Reliability |
Confiabilidade |
| Relief |
Relevo |
| Rented vehicle |
Veículo de aluguel |
| Repair |
Reparo, Conserto |
| Repair |
Consertar |
| Repave |
Repavimentar |
| Report |
Relatório |
| Rescue vehicle |
Veículo de resgate |
| Residential |
Residencial |
| Residential area |
Zona residencial |
| Restraint demand |
Demanda reprimida |
| Resurfacing |
Recapeamento |
| Retorno no canteiro central |
Median u-turn |
| Retread |
Recapeamento |
| Retread tyre |
Pneu recauchutado |
| Retroreflector |
Retrorrefletor |
| Return ticket |
Bilhete de ida e volta |
| Reverse |
Marcha-a-ré, Marcha atrás [Portugal] |
| Reverse curve |
Curva em "S" |
| Reversible lane |
Faixa reversível, Via de sentido reversível [Portugal] |
| Ride-sharing |
Carona solidária |
| Right lane |
Faixa da direita |
| Right of way |
Preferência de passagem |
| Right-angle collision |
Abalroamento ortogonal |
| Right-of-way |
Prioridade de passagem |
| Right-turning |
Conversão à direita, Viragem à direita [Portugal] |
| Rigid pavement |
Pavimento rígido |
| Rim of wheel |
Aro da roda |
| Ring road [UK] |
Anel rodoviário, Anel perimetral |
| Rising barrier |
Cancela |
| Risk |
Risco |
| River |
Rio |
| Road |
Estrada |
| Road base [UK] |
Base (pavimento) |
| Road junction [UK] |
Interseção |
| Road lighting |
Iluminação pública |
| Road marking |
Sinalização horizontal |
| Road markings |
Sinalização horizontal |
| Road network |
Rede viária |
| Road pricing |
Cobrança pelo uso da via |
| Road railler |
Rodotrem |
| Road stud [UK] |
Tachão |
| Road surface |
Leito viário, Superfície de rolamento, Faixa de rodagem [Portugal] |
| Road traffic situation |
Situação do trânsito |
| Road with limited access [UK] |
Via expressa |
| Road with two carriageways [UK] |
Via com duas pistas |
| Road works |
Obras na pista |
| Roadside |
Margem |
| Roadway |
Leito viário, Faixa de rodagem [Portugal] |
| Roadway [USA] |
Pista de rolamento, Faixa de rodagem [Portugal] |
| Roller |
Rolo compactador |
| Rolling resistance |
Resistência ao rolamento |
| Rollover |
Tombamento lateral |
| Roof rack |
Bagageiro |
| Rotatory intersection |
Rotatória |
| Round trip |
Viagem de ida e volta |
| Roundabout |
Rotatória, Rotunda [Portugal] |
| Route |
Rota |
| Route diversion |
Desvio |
| Roving enforcement |
Fiscalização móvel |
| Rugosity |
Rugosidade |
| Rumble strips |
Sonorizador, Banda sonora [Portugal] |
| Running over |
Atropelamento |
| Running time |
Tempo de percurso |
| Rural area |
Zona rural |
| Rush hour |
Hora pico |
| Rut |
Sulco |
| Rutting |
Deformação permanente nas trilhas de roda |
| Safe driving |
Condução segura |
| Safety |
Segurança (no sentido de prevenção de acidentes) |
| Safety belt |
Cinto de segurança |
| Safety coefficient |
Coeficiente de segurança |
| Safety devices |
Dispositivos de segurança |
| Safety factor |
Coeficiente de segurança |
| Sag vertical curve |
Curva vertical côncava |
| Sample |
Amostra |
| Sample size |
Tamanho da amostra |
| Sampling |
Amostragem |
| Sand |
Areia |
| Sanding up |
Assoreamento |
| Saturation degree |
Grau de saturação |
| Saturation flow rate |
Fluxo de saturação, Débito de saturação [Portugal] |
| Scale |
Escala |
| Scarifying |
Escarificação |
| School zone |
Área escolar |
| Scissor junction |
Interseção oblíqua |
| Scooter |
Motoneta |
| Scraper |
Escavadeira |
| Screen |
Tela |
| Screen line |
Cordão interno |
| Sealing |
Impermeabilização |
| Seat |
Assento |
| Seat belt |
Cinto de segurança |
| Section |
Seção |
| Security |
Segurança |
| Security belt |
Cinto de segurança |
| Segment |
Trecho, Troço [Portugal] |
| Self Assessment
|
Auto-avaliação |
| Semi-trailer |
Semi-reboque |
| Semiactuated traffic signal |
Semáforo semi-atuado |
| Semirigid pavement |
Pavimento semi-rígido |
| Send-off |
Bota-fora |
| Server |
Servidor |
| Service road |
Via marginal |
| Setback |
Recuo (faixa não edificada) |
| Severity index |
Índice de severidade |
| Sewer |
Rede de drenagem |
| Sharp curve |
Curva fechada |
| Sheet metal |
Lataria |
| Shelter |
Refúgio (estrada) |
| Shock absorber [USA] |
Amortecedor (dispositivo de segurança) |
| Short circuit |
Curto-circuito |
| Short route |
Atalho |
| Shoulder |
Acostamento, Berma [Portugal] |
| Shoving |
Deformação plástica do asfalto |
| Shuttle |
Transporte regular de vaivém entre dois locais geralmente próximos |
| Side |
Lado |
| Side light |
Luz de posição |
| Sideswipe |
Abalroamento lateral, Colisão lateral |
| Sidewalk [USA] |
Calçada, Passeio [Portugal] |
| Sideways collision |
Colisão lateral |
| Sight distance |
Distância de visibilidade |
| Signal |
Sinal |
| Signal head |
Grupo focal |
| Signal indication |
Indicação luminosa |
| Signal shield |
Anteparo (semáforo) |
| Signpost |
Poste de sinalização |
| Simultaneous coordination |
Coordenação simultânea |
| Single carriageway road [UK] |
Via de pista única |
| Single ticket |
Bilhete único |
| Siren |
Sirene |
| Site |
Local |
| Site clearing |
Bota-fora |
| Site survey |
Levantamento de campo |
| Sketch |
Croqui |
| Skewed intersection |
Intersecção esconsa |
| Skid |
Derrapagem |
| Skid marks |
Marcas de derrapagem |
| Skidding distance |
Distância de derrapagem |
| Skill |
Perícia, Destreza |
| Skip bin [UK] |
Caçamba |
| Skip [UK] |
Caçamba |
| Slanting |
Oblíquo |
| Slick |
Escorregadio |
| Sliding |
Deslizamento |
| Slippery |
Escorregadio |
| Slipping |
Deslizamento |
| Slope |
Declividade, Talude |
| Slope street |
Ladeira |
| Slowly |
Devagar |
| Slowly Down Speeder |
Linhas de Estímulo à Redução de Velocidade - LRV |
| Small bridge |
Pontilhão |
| Small car |
Carroça |
| Small headlight |
Lanterna (veículo) |
| Social cost |
Custo social |
| Soil |
Solo |
| Soil resilient modulus |
Módulo de resiliência do solo |
| Solid line |
Linha contínua |
| Sounding |
Sondagem |
| Space headway |
Espaçamento entre veículos |
| Spacing |
Espaçamento |
| Span-wire |
Cordoalha |
| Spare |
Peça sobressalente |
| Spare capacity |
Reserva de capacidade |
| Spare tire |
Estepe |
| Spatial distribution |
Distribuição espacial |
| Speed |
Velocidade (valor numérico) |
| Speed bump |
Lombada, Lomba [Portugal] |
| Speed control |
Controle de velocidade, Controlo de velocidade [Portugal] |
| Speed gauge |
Velocímetro |
| Speed hump |
Lombada, Lomba [Portugal] |
| Speed limit |
Limite de velocidade |
| Speed reducer |
Redutor de velocidade |
| Speedometer |
Velocímetro, Tacômetro |
| Spent bulb |
Lâmpada queimada |
| Spike |
Pico de voltagem |
| Split |
Fração de verde, Rácio de verde [Portugal] |
| Spot speed |
Velocidade pontual |
| Square |
Praça |
| Stage |
Estágio |
| Stage diagram |
Diagrama de estágios |
| Staggered crossing |
Travessia de pedestres escalonada |
| Stall |
Pane do motor, Provocar o desligamento do motor |
| Standard deviaton |
Desvio padrão |
| Standees |
Passageiros de pé |
| Standstill |
Paralização |
| Start loss |
Tempo perdido no início do verde |
| State-of-the-art |
Estado da arte |
| Statutory speed limit |
Velocidade limite legal |
| Stayed bridge |
Ponte estaiada |
| Stayed-cable bridge |
Ponte estaiada |
| Steer |
Dirigir, Guiar, Pilotar |
| Steering wheel |
Volante |
| Step |
Degrau |
| Stochastic |
Estocástico |
| Stop |
Parada, Paragem [Portugal] |
| Stop line |
Linha de retenção, Linha de paragem [Portugal] |
| Stop sign |
Placa Pare |
| Stoppage |
Interrupção |
| Stopping distance |
Distância de parada |
| Stopping time |
Tempo de parada |
| Stopwatch |
Cronômetro |
| Storage |
Armazenamento |
| Stork |
Cegonha |
| Street |
Rua |
| Street car |
Bonde, Eléctrico [Portugal] |
| Street direction |
Mão de direção |
| Street furniture |
Mobiliário urbano |
| Subbase |
Sub-base |
| Subgrade |
Subleito |
| Subgrade drainage |
Drenagem profunda |
| Suburban district |
Zona suburbana |
| Subway |
Metrô |
| Sudden braking |
Freada brusca |
| Summer time |
Hora de verão |
| Sun visor |
Pára-sol, Quebra-sol |
| Superelavation |
Sobrelevação, Superelevação |
| Supplemental plaque |
Placa adicional com informações complementares |
| Supplier |
Fornecedor |
| Surface water drainage |
Drenagem superficial |
| Surfacing (pavement) |
Revestimento (pavimento) |
| Surveillance |
Monitoramento, Supervisão |
| Survey |
Pesquisa |
| Suspension |
Suspensão (veículo) |
| Suspension bridge |
Ponte pênsil |
| Swerve |
Guinar |
| Swing bridge |
Ponte giratória |
| Switchback [USA] |
Curva de 180 graus |
| Synchronizm |
Sincronismo |
| T intersection [USA] |
Interseção em T |
| T junction [UK] |
Interseção em T |
| T-bone collision |
Colisão lateral em velocidade elevada |
| Tachograph |
Tacógrafo |
| Tachometer |
Tacômetro |
| Tailgate |
Dirigir colado no veículo da frente |
| Taillight |
Luz traseira (veículo) |
| Tailpipe |
Escapamento |
| Tangent point (PT) |
Ponto de tangência (PT) |
| Tank truck |
Caminhão-tanque |
| Tanker |
Caminhão-tanque |
| Tapeline |
Trena |
| Tar |
Alcatrão |
| Tare weight |
Tara |
| Taxi |
Táxi |
| Temporary signs |
Sinalização provisória |
| The city |
Centro da cidade |
| Thermoplastic marking material |
Material termoplástico para sinalização horizontal |
| Through band |
Banda de passagem |
| Through flow |
Fluxo direto |
| Through traffic |
Trânsito de passagem |
| Tilt |
Inclinação |
| Time |
Tempo |
| Time contour map |
Mapa isócrono |
| Time headway |
Intervalo entre veículos |
| Time of lag of perception |
Tempo de percepção |
| Time-of-day schedule |
Tabela horária |
| Timetable |
Tabela horária |
| Tipper truck [UK] |
Caminhão basculante |
| Tire print |
Marcas de pneu |
| Toll |
Pedágio, Portagem [Portugal] |
| Toll road [UK] |
Via dotada de pedágio |
| Tonnage |
Tonelagem |
| Toponym |
Topônimo |
| Tow |
Rebocar |
| Town |
Cidade |
| Town council |
Prefeitura (instituição) |
| Town hall |
Prefeitura (edifício) |
| Tracking |
Rastreamento |
| Tractive effort |
Força de tração |
| Tractor |
Trator |
| Traffic |
Trânsito ou Tráfego |
| Traffic analysis |
Análise de tráfego |
| Traffic assignment |
Alocação de tráfego |
| Traffic breakdown |
Colapso do trânsito |
| Traffic calming |
Amenização de conflitos, Acalmia do tráfego [Portugal] |
| Traffic circle |
Rotatória |
| Traffic code |
Código de trânsito |
| Traffic composition |
Composição do tráfego |
| Traffic cone |
Cone (sinalização provisória) |
| Traffic control |
Controle do trânsito |
| Traffic control center |
Centro de controle de trânsito |
| Traffic demand |
Demanda de tráfego |
| Traffic Engineering |
Engenharia de Trânsito |
| Traffic estimation |
Estimativa de tráfego |
| Traffic forecasting |
Previsão de tráfego |
| Traffic generation center |
Pólo gerador de viagens |
| Traffic incident |
Incidente de trânsito |
| Traffic island |
Ilha |
| Traffic jam |
Congestionamento, Engarrafamento |
| Traffic lights |
Semáforo |
| Traffic markings |
Sinalização horizontal |
| Traffic model |
Modelo de trânsito |
| Traffic operation |
Operação do trânsito |
| Traffic prediction |
Previsão de tráfego |
| Traffic reporting |
Boletim de trânsito |
| Traffic rules |
Regulamento do trânsito |
| Traffic sign |
Placa de sinalização |
| Traffic sign |
Sinalização vertical |
| Traffic signal |
Semáforo |
| Traffic signal plan |
Plano semafórico ou programa semafórico |
| Traffic signal pole |
Coluna de semáforo |
| Traffic signal post |
Coluna de semáforo |
| Traffic signal retiming |
Reprogramação semafórica |
| Traffic signal timing |
Programacão semafórica |
| Traffic signalization |
Sinalização de trânsito |
| Traffic simulation |
Simulação de trânsito |
| Traffic stream |
Corrente de tráfego |
| Traffic transgression |
Infração de trânsito |
| Traffic violation |
Infração de trânsito |
| Traffic violation |
Infração de trânsito |
| Traffic warden |
Guarda de trânsito |
| Traffic way |
Via |
| Trail |
Trilha |
| Trailer |
Reboque |
| Train |
Trem, Comboio [Portugal] |
| Trajectory |
Itinerário |
| Tram |
Bonde, Eléctrico [Portugal] |
| Tramway |
Bonde, Eléctrico [Portugal] |
| Transformer |
Transformador |
| Transit |
Transporte coletivo |
| Transition curve |
Curva de transição |
| Transport |
Transporte |
| Transportation mode |
Modo de transporte |
| Transverse cracking |
Trinca transversal |
| Travel booking |
Reserva de viagem |
| Travel time |
Tempo total de viagem |
| Traverse |
Atravessar |
| Trench |
Vala |
| Trestle |
Cavalete |
| Trip |
Viagem |
| Trip assignement |
Alocação de viagens |
| Trip attraction |
Atração de viagens |
| Trip distribution |
Distribuição de viagens |
| Trip generation |
Geração de viagens |
| Trip production |
Produção de viagens |
| Trip purpose |
Motivo de viagem |
| Trolleybus |
Trólebus |
| Truck driver |
Caminhoneiro, Camionista [Portugal] |
| Truck terminal |
Terminal de caminhões |
| Truck [USA] |
Caminhão, Camião [Portugal] |
| Trunk [USA] |
Porta-malas |
| Tunnel |
Túnel |
| Turn arrow |
Seta (semáforo) |
| Turning flow |
Fluxo de conversão |
| Turning lane |
Faixa de conversão |
| Turnout [USA] |
Área para estacionamento de emergência |
| Turnpike [USA] |
Via dotada de pedágio |
| Twilight |
Crepúsculo |
| Two divided highway [USA] |
Via com duas pistas |
| Two-way street |
Via de mão dupla |
| Tyre |
Pneu |
| U-turn [UK] |
Retorno, Inversão do sentido da marcha [Portugal] |
| Underground |
Metrô, Metro [Portugal] |
| Undermining |
Solapamento |
| Underpass |
Passagem inferior, Passagem subterrânea |
| Undividided highway [USA] |
Via de pista única |
| Uneven relief |
Relevo acidentado |
| Uninterrupted flow |
Fluxo ininterrupto |
| Unload |
Descarga, Descarregamento, Débito [Portugal] |
| Unpaved road |
Estrada de terra |
| Unsignalized intersection |
Interseção não semaforizada |
| Unsurfaced road |
Estrada de terra |
| Upgrade |
Aclive |
| Uphill grade |
Aclive |
| Upset |
Tombar |
| Upstream |
A montante |
| Urban area |
Zona urbana |
| User |
Usuário, Utente [Portugal] |
| User equilibrium |
Equilíbrio do usuário |
| Utility function |
Função utilidade |
| Van |
Perua, Carrinha [Portugal] |
| Vandalism |
Vandalismo |
| Vão, Distância entre dois suportes |
Span |
| Variable message sign |
Painel de mensagens variáveis |
| Veer |
Esterçar |
| Vehicle |
Veículo |
| Vehicle gap |
Distância livre entre veículos, Brecha |
| Vehicle inspection |
Inspeção veicular |
| Velocity |
Velocidade (vetor) |
| Ventilator window |
Quebra-vento |
| Vertical alignement |
Perfil longitudinal |
| Vertical curve |
Curva vertical |
| Viaduct |
Viaduto |
| Vibration |
Vibração |
| Vintage vehicle |
Veículo de coleção |
| Visibility |
Visibilidade |
| Vision field |
Campo visual |
| Visor |
Pestana (semáforo) |
| Visual acuity |
Acuidade visual |
| Visual adaption time |
Tempo de adaptação visual |
| Visual cone |
Cone visual |
| Visual impaired |
Deficiente visual, Cego |
| Volume |
Volume |
| Wall map |
Mapa mural |
| Warning sign |
Placa de advertência |
| Warning signs |
Sinalização de advertência |
| Warning triangle |
Triângulo de segurança, Sinal de pré-sinalização de perigo [Portugal] |
| Warrant |
Garantia, Norma justificadora |
| Wash-board |
Corrugação, Costelas-de-vaca |
| Water bleeding |
Afloramento d'água |
| Waterproofing |
Impermeabilização |
| Way |
Via |
| Wearing course |
Capa de rolamento |
| Weather |
Condições metereológicas |
| Weather forecast |
Previsão do tempo |
| Weather report |
Boletim do tempo |
| Weathering |
Desintegração (pavimento) |
| Weaving |
Entrelaçamento |
| Weaving distance |
Distância de entrelaçamento |
| Weaving section |
Trecho de entrelaçamento |
| Weekends |
Fim de semana |
| Weigh In Motion (WIM) |
Pesagem dinâmica |
| Weigh station |
Estação de pesagem |
| Wheel |
Roda |
| Wheelchair |
Cadeira de rodas |
| Whistle |
Apito, Silvo |
| Widening |
Alargamento |
| Width |
Largura |
| Winch |
Guincho, Grua [Portugal] |
| Window |
Janela |
| Windscreen wiper |
Limpador de pára-brisa, Escova limpa-vidros [Portugal] |
| Windscreen [UK] |
Pára-brisa |
| Windshield [USA] |
Pára-brisa |
| Wiper blade |
Palheta de pára-brisa |
| Wire fence |
Alambrado |
| Wire installation |
Instalação elétrica |
| Wireless communication |
Telecomunicação sem fio |
| Work day |
Dia útil |
| Working day |
Dia útil |
| Wreckless driving |
Direção descuidada |
| Write-off vehicle |
Veículo sucateado |
| Wrong way |
Contramão |
| X shape |
Formato de X |
| Y intersection [USA] |
Interseção em Y |
| Y junction [UK] |
Interseção em Y |
| Yaw |
Guinar |
| Yellow time |
Intervalo de amarelo |
| Yellow [USA] |
Amarelo (semáforo) |
| Yield sign |
Placa "Dê a preferência", Placa "Cedência de passagem" [Portugal] |
| Yield [USA] |
Dar passagem |
| Zebra road marking |
Faixa zebrada |
| Zero milestone |
Marco zero |