| português |
inglês |
| A céu aberto |
Outdoor |
| A jusante |
Downstream |
| A montante |
Upstream |
| Ábaco |
Abacus |
| Abalroamento lateral |
Sideswipe |
| Abalroamento ortogonal |
Right-angle collision |
| Abaulamento |
Camber |
| Abrigo de ponto de ônibus |
Bus stop shelter |
| Acalmia do tráfego [Portugal] |
Traffic calming |
| Ação de dirigir |
Driving task |
| Ação evasiva |
Evasive action |
| Aceleração |
Acceleration |
| Aceleração centrípeta |
Centripetal acceleration |
| Acelerador |
Gás pedal [USA], Accelerator [UK] |
| Acessibilidade |
Accessibility |
| Acesso |
Access |
| Acidente |
Accident |
| Acidente com vítima fatal |
Fatal accident |
| Acidente com vítima não fatal |
Personal injury accident, Non-fatal accident injury |
| Acidente sem vítimas |
Damage-only accident, Noninjury accident |
| Aclive |
Upgrade, Uphill grade |
| Acostamento |
Shoulder, Hard shoulder, Berm |
| Acuidade visual |
Visual acuity |
| Aderência |
Adhesiveness |
| Adiantado |
Early |
| Aeroporto |
Airport |
| Afloramento d'água |
Water bleeding |
| Afluxo |
Inflow |
| Aglutinante |
Binder |
| Agregado graúdo |
Coarse aggregate |
| Agregado miúdo |
Fine aggregate |
| Agregado polido |
Polished aggregate |
| Agrupamento |
Cluster |
| Agulha |
Interchange |
| Ajuste fino |
Fine tuning |
| Alagamento |
Flooding |
| Alambrado |
Wire fence |
| Alameda |
Boulevard |
| Alargamento |
Widening |
| Alargamento da pista |
Flare |
| Alarme |
Alarm |
| Alça |
Grade-separated interchange |
| Alcatrão |
Tar |
| Alcatrão de carvão |
Coal tar |
| Alcatrão [Portugal] |
Asphalt |
| Alcoolemia |
Blood alcohol level |
| Aleatório |
Random |
| Alerta |
Warning |
| Alimentação elétrica |
Power supply, Electricity supply |
| Alinhamento |
Alignment |
| Alinhamento das construções |
Building line |
| Alocação de tráfego |
Traffic assignment |
| Alocação de viagens |
Trip assignement |
| Alta voltagem |
High voltage |
| Alternador |
Alternator |
| Altimetria |
Altimetry |
| Alto-falante |
Loudspeaker |
| Altura livre |
Height clearence [UK], Headroom [UK], Vertical clearence [USA] |
| Amarelo |
Amber [UK], Yellow [USA] |
| Ambulância |
Ambulance |
| Amenização de conflitos |
Traffic calming |
| Amortecedor |
Dashpot, Shock absorber [USA] |
| Amostra |
Sample |
| Amostra aleatória |
Random sample |
| Amostra de campo |
Field sample |
| Amostragem |
Sampling |
| Amplificação traseira |
Rearward amplification |
| Análise custo-benefício |
Cost-benefit analysis |
| Análise de impacto ambiental |
Environmental impact analysis |
| Análise de tráfego |
Traffic analysis |
| Analógico |
Analogue |
| Anel perimetral |
Belt highway [USA], Beltway [USA], Ring road [UK] |
| Anel viário |
Belt highway [USA], Beltway [USA], Ring road [UK] |
| Ângulo |
Angle |
| Ângulo de deflexão |
Deflection angle |
| Ano base |
Base year |
| Ano de projeto |
Design year |
| Antecipado |
Early |
| Antena |
Antenna [USA], Radio aerial [UK] |
| Anteparo (semáforo) |
Signal shield, Backing board,
Background screen (Europa), Target board (Au)
|
| Anteprojeto |
Draft design, Preliminary design |
| Antiderrapante |
Anti-skid |
| Apito |
Whistle |
| Apólice de seguro |
Insurance policy |
| Aproximação da interseção |
Intersection aproach |
| Aquaplanagem |
Aquaplaning, Hydroplaning [USA] |
| Aquecimento do freio |
Fading |
| Aquecimento global |
Global warming |
| Arco |
Arch |
| Área de carga e descarga |
Loading zone |
| Área de conflito |
Conflict area |
| Área de estacionamento |
Parking lot |
| Área de pedestres |
Pedestrian area |
| Área escolar |
School zone |
| Área para estacionamento de emergência |
Lay-by [UK], Turnout [USA] |
| Areia |
Sand |
| Argamassa |
Mortar |
| Argila |
Clay |
| Armazenamento |
Storage |
| Aro da roda |
Rim of wheel |
| Arquitetura |
Architecture |
| Arquivo |
File |
| Arraste |
Offtracking |
| Arrasto aerodinâmico |
Aerodynamic drag, Aerodynamic resistance |
| Arrendamento |
Leasing |
| Asfalto |
Asphalt |
| Assento |
Seat |
| Assoreamento |
Sanding up |
| Atalho |
Short route |
| Atenuação luminosa |
Dimming |
| Atenuador de impacto |
Crash cushion [UK], Impact Attenuator [USA] |
| Atração de viagens |
Trip attraction |
| Atrasado |
Late |
| Atraso |
Delay |
| Atravessar |
Traverse, Cross |
| Atrito |
Friction |
| Atrito lateral |
Lateral friction |
| Atropelamento |
Running over, Auto knocking down |
| Atualizado ao vivo |
Live- update |
| Auto de infração |
Infraction document |
| Auto de notícia [Portugal] |
Infraction document |
| Auto-avaliação |
Self Assessment
|
| Auto-escola |
Driving school |
| Auto-estrada |
Highway [USA], Motorway [UK] |
| Auto-estrada [Portugal] |
Expressway |
| Autocarro [Portugal] |
Bus |
| Automóvel |
Car, Automobile |
| Avaria |
Failure, Fault, Breakdown |
| Avenida |
Avenue |
| Azelha [Portugal] |
Bad driver |
| Bafômetro |
Breathalyzer |
| Bagageiro |
Roof rack |
| Baia |
Turnout [USA], Lay-by [UK] |
| Baia para conversão |
Turn pocket |
| Bairro |
District |
| Baixa voltagem |
Low voltage |
| Balança |
Balance |
| Baliza |
Marker post |
| Balsa |
Ferryboat |
| Banco de dados |
Database |
| Banco dianteiro |
Front seat |
| Banco traseiro |
Rear-seat |
| Banda de passagem |
Through band |
| Banda sonora [Portugal] |
Rumble strips |
| Barreira |
Barrier |
| Barreira acústica |
Noise barrier |
| Base (pavimento) |
Road base [UK], Base course [USA] |
| Beco |
Alley |
| Berma [Portugal] |
Shoulder, Hard shoulder, Berm |
| Betão [Portugal] |
Concrete |
| Betoneira |
Cement truck |
| Betume |
Bitumen |
| Bicicleta |
Bicycle |
| Bicicleta motorizada |
Moped |
| Bifurcação |
Fork junction, Bifurcation |
| Bilhete de ida e volta |
Return ticket |
| Bilhete único |
Single ticket |
| Bilheteria |
Counter |
| Boca-de-lobo |
Catch basin |
| Boléia [Portugal] |
Hitch-hike, Lift |
| Boletim de trânsito |
Traffic reporting |
| Bomba de gasolina |
Gas pump e Gasoline pump [USA], Petrol pump [UK] |
| Bombeamento (pavimento) |
Pumping |
| Bonde |
Tram, Tramway, Street car |
| Borboleta |
Turnstile |
| Bota-fora |
Send-off, Site clearing |
| Botão de comutação |
Toggle button |
| Botão para peões [Portugal] |
Pedestrian pushbutton |
| Botoeira de pedestres |
Pedestrian pushbutton |
| Braçadeira |
Clamp |
| Braço projetado |
Mast arm |
| Brecha |
Gap |
| Brecha crítica |
Critical gap |
| Brecha entre veículos |
Vehicle gap |
| Breque |
Brake |
| Brita |
Crushed stone |
| Britadeira |
Crusher |
| Bueiro |
Culvert |
| Buraco (pavimento) |
Pothole |
| Buraco de ozônio |
Ozone hole |
| Bússola |
Compass |
| Buzina |
Horn |
| Cabine |
Booth |
| Caçamba |
Skip [UK], Skip bin [UK], Dumpster [USA], Dump cart [USA], Cart |
| Cadeira de rodas |
Wheelchair |
| Caetano |
Red-light camera |
| Caixa de passagem |
Access chamber |
| Cal |
Lime |
| Calafetação |
Calking |
| Calçada |
Pavement[ (UK], Sidewalk [USA] |
| Calçadão de pedestres |
Pedestrian street |
| Calota |
Cap |
| Câmara |
Camera |
| Câmbio |
Gear |
| Câmera |
Camera |
| Camião [Portugal] |
Lorry [UK], Truck [USA] |
| Caminhão |
Lorry [UK], Truck [USA] |
| Caminhão basculante |
Dump truck (USA), Tipper truck (UK) |
| Caminhão de bombeiros |
Firemen truck |
| Caminhão de lixo |
Garbage truck, Dirt-waggon (USA) |
| Caminhão-tanque |
Tanker, Tank truck |
| Caminho |
Pathway |
| Caminho de rato |
Rat run |
| Caminhoneiro |
Truck driver |
| Camioneta |
Pick-up, Light truck |
| Camionista [Portugal] |
Truck driver |
| Campo visual |
Vision field |
| Canalização |
Channelization |
| Canalização por pintura |
Ghost island, Painted island |
| Cancela |
Rising barrier |
| Cano |
Pipe |
| Canteiro central |
Median strip [UK], Central separator [UK], Median [USA] |
| Capa de rolamento |
Wearing course, Coat |
| Capacete |
Helmet |
| Capacidade |
Capacity |
| Capô |
Hood [USA], Bonnet [UK] |
| Capota [Portugal] |
Hood [USA], Bonnet [UK] |
| Carburador |
Carburetor,Carburettor |
| Carenagem |
Fairing |
| Carga |
Cargo, Load, Freight |
| Carga perigosa |
Hazardous material, Dangerous cargo |
| Carga por eixo |
Axle load |
| Carga útil |
Payload |
| Carona |
Hitch-hike, Lift |
| Carona solidária |
Carpool, Carpooling, Ride-sharing, Lift-sharing |
| Carreta |
Carry-all, Dray |
| Carreto |
Freight [USA], Carriage [UK] |
| Carril [Portugal] |
Perfil, Rail |
| Carrinha [Portugal] |
Van |
| Carro de passeio |
Car, Automobile |
| Carro de passeio |
Automobile, Car |
| Carroça |
Dray, Small car, Cart |
| Carta de condução [Portugal] |
Driving license |
| Carta de motorista |
Driving license |
| Cascalho |
Gravel |
| Catadióptrico |
Cats-eyes |
| Catalisador |
Catalyser |
| Catraca |
Turnstile |
| Caudal [Pt] |
Flow |
| Cavalete |
Trestle |
| Cavilha |
Dowel |
| Ceder passagem |
Yield |
| Cego |
Visual impaired, Blind |
| Cegonha |
Stork, Carry-all |
| Célula de carga |
Loadcell |
| Censo |
Census |
| Centímetro |
Centimeter |
| Central de Controle (Sistema) |
Control Centre (UK), Control Center (USA) |
| Centro da cidade |
The city, Downtown |
| Centro de controle de trânsito |
Traffic control center |
| Centro de gravidade |
Gravity center |
| Centróide |
Centroid |
| Cerração |
Mist, Haze |
| Chamada de emergência (Sistema de Detecção) |
Hurry call |
| Chapa de matrícula [Portugal] |
License plate [USA], Number plate [UK] |
| Chassi |
Chassis |
| Chave de ignição |
Ignition key |
| Choque |
Collision with fixed object |
| Chuva |
Rain |
| Ciclista |
Cyclist |
| Ciclo |
Cycle |
| Ciclo duplo |
Double cycling |
| Ciclo ótimo |
Optimum cycle time |
| Ciclovia |
Cycle track, Bike way |
| Cidade |
City, Town |
| Cimento |
Cement |
| Cimento asfáltico |
Asphaltic cement, Asphalt cement |
| Cinto de segurança |
Safety belt, Security belt, Seat belt |
| Circuito Fechado de TV (CFTV) |
Close Circuit TV (CCTV) |
| Circulação |
Circulation |
| Clotóide |
Clothoid |
| Cobrança pelo uso da via |
Road pricing |
| Código de trânsito |
Traffic code |
| Coeficiente de atrito |
Friction coefficient |
| Coeficiente de segurança |
Safety factor, Safety coefficient, Factor of safety |
| Coima [Portugal] |
Fine, Enforcement fee |
| Colapso do trânsito |
Traffic breakdown |
| Coleta de dados |
Data acquisition |
| Colisão |
Collision, Crash |
| Colisão frontal |
Central collision, Head-on collision |
| Colisão lateral |
Broadside collision, T-bone collision, Sideways collision, Sideswipe |
| Colisão traseira |
Rear-end collision |
| Coluna de semáforo |
Traffic signal pole, Traffic signal post |
| Comboio |
Convoy |
| Comboio [Portugal] |
Train |
| Combustível |
Fuel |
| Compactação |
Compaction |
| Comporta |
Gating |
| Composição do tráfego |
Traffic composition |
| Comprimento |
Length |
| Computador |
Computer |
| Concreto |
Concrete |
| Concreto armado |
Reinforced concrete |
| Concreto protendido |
Prestressed concrete |
| Condições metereológicas |
Weather |
| Condições prevalecentes |
Prevalailing conditions |
| Condução inadequada |
Improper driving |
| Condução negligente |
Reckless driving |
| Condução segura |
Safe driving |
| Condutor |
Driver, Operator, Vehicle operator |
| Conduzir |
Drive |
| Cone (sinalização provisória) |
Traffic cone |
| Cone visual |
Visual cone |
| Confiabilidade |
Reliability |
| Configuração do controlador |
Controller programming |
| Configurar |
Set-up |
| Conflito |
Conflict |
| Conforto |
Comfort |
| Congestionamento |
Congestion, Traffic jam |
| Conjunto ótico (semáforo) |
Optical system |
| Consertar |
To repair |
| Conserto |
Repair |
| Conspícuo |
Conspicuous |
| Consultor |
Consultant |
| Consumo de combustível |
Fuel consumption |
| Conta-quilómetros [Portugal] |
Odograph |
| Contagem |
Count, Counting |
| Contagem por pulso |
Pulse count |
| Contra fluxo |
Contraflow |
| Contramão |
Wrong way, Contraflow |
| Contraste |
Contrast |
| Controlador |
Controller |
| Controlador mestre |
Master controller |
| Controle de acesso |
Access control, Metering |
| Controle de rampas |
Ramp metering |
| Controle de velocidade |
Speed control |
| Controle do trânsito |
Traffic control |
| Controlo de velocidade [Portugal] |
Speed control |
| Conversão à direita |
Right-turning |
| Conversão à esquerda |
Left-turning |
| Conversão proibida |
Prohibited turning |
| Coordenação alternada |
Alternate coordination |
| Coordenação progressiva |
Progressive coordination |
| Coordenação simultânea |
Simultaneous coordination |
| Corda (Geometria) |
Chord |
| Cordão externo |
Cordon line |
| Cordão interno |
Screen line |
| Cordoalha |
Span-wire |
| Corredor de circulação [Portugal] |
Exclusive lane |
| Corredor de tráfego |
Corridor |
| Corrente alternada |
Alternating current |
| Corrente contínua |
Direct current ou Continuous current |
| Corrente de tráfego |
Traffic stream |
| Corresponder |
Match |
| Corrimão |
Handrail |
| Corrugação |
Corrugation, Wash-board |
| Costelas-de-vaca |
Corrugation, Wash-board |
| Crepúsculo |
Twilight, Dusk |
| Criança |
Children |
| Cromaticidade |
Chromaticity |
| Cronômetro |
Stopwatch |
| Croqui |
First draft, sketch |
| Cruzamento |
Crossroads [UK], Junction [UK], Intersection [USA] |
| Cura (material) |
Curing |
| Curto-circuito |
Short circuit |
| Curva |
Bend, Curve |
| Curva com sobre-elevação |
Bunked curve |
| Curva composta |
Compound curve |
| Curva de 180 graus |
Switchback [USA], Hairpin Bend [UK], Hairpin turn [UK] |
| Curva de nível |
Contour-line |
| Curva de transição |
Transition curve, Easement curve |
| Curva em "S" |
Reverse curve |
| Curva fechada |
Sharp curve |
| Curva horizontal |
Horizontal curve |
| Curva vertical |
Vertical curve |
| Curva vertical côncava |
Sag vertical curve |
| Curva vertical convexa |
Crest vertical curve |
| Custo generalizado |
Generalized cost |
| Custo operacional |
Operating cost |
| Custo social |
Social cost |
| Dados brutos |
Raw data |
| Daltoniano |
Color blind, Colour blind |
| Daltônico |
Color blind, Colour blind |
| Dano |
Damage |
| Dar passagem |
To give way [UK], To yield [USA] |
| Data |
Date |
| Débito de saturação [Portugal] |
Saturation flow rate |
| Débito [Portugal] |
Unload |
| Decibel |
Decibel |
| Declive |
Downgrade, Downhill grade |
| Declividade |
Slope, Declivity |
| Defasagem |
Offset |
| Defensa |
Guard-rail |
| Defensa central |
Median barrier |
| Defensa metálica |
Metallic barrier |
| Deficiente auditivo |
Hearing impaired, Deaf, Surdo |
| Deficiente visual |
Visual impaired, Blind |
| Deformação permanente nas trilhas de rodagem |
Rutting |
| Deformação plástica do asfalto |
Shoving |
| Degrau |
Step |
| Delineador |
Delineator [USA] |
| Demanda de tráfego |
Traffic demand |
| Demanda prioritária
(semáforo atuado) |
Hurry call |
| Demanda reprimida |
Restraint demand |
| Densidade |
Density |
| Densidade de congestionamento |
Jam density |
| Derrapagem |
Skid |
| Desaceleração |
Deceleration |
| Desapropriação |
Expropriation |
| Descarga |
Unload |
| Descarregamento |
Unload |
| Desembarcar |
Disembark |
| Desempenho do motorista |
Driver performance |
| Desfasamento [Portugal] |
Offset |
| Desintegração (pavimento) |
Weathering |
| Deslizamento |
Sliding, Slipping |
| Deslocamento |
Displacement |
| Deslumbramento |
Glare, Dazzling |
| Desmoronamento |
Crumbling |
| Despiste [Portugal] |
Skid |
| Destino |
Destination |
| Destreza |
Skill |
| Desvio |
Diversion, Bypass, Route diversion |
| Desvio padrão |
Standard deviaton |
| Detecção |
Detection |
| Detecção automática de incidentes |
Automatic incident detection |
| Detecção de passagem |
Passage detection |
| Detecção de presença |
Presence detection |
| Detecção sintética |
Reduced detection |
| Detector acústico |
Acoustic detector |
| Detector infra-vermelho |
Infrared detector |
| Devagar |
Slowly |
| Dia da semana |
Day of week |
| Dia útil |
Working day, Work day, Weekday |
| Diagrama de colisão |
Colision diagram |
| Diagrama de estágios |
Phasing diagram, Stage diagram |
| Diesel |
Diesel fuel, Diesel oil |
| Digital |
Digital |
| Direção defensiva |
Defensive driving |
| Direção descuidada |
Wreckless driving |
| Direito de acesso |
Admittance permit |
| Dirigir |
Drive, Steer |
| Dirigir colado no veículo da frente |
Tailgate |
| Disjuntor |
Circuit breaker |
| Disparador (Sistema) |
Trigger |
| Dispositivo |
Device |
| Dispositivos de segurança |
Safety devices |
| Distância de derrapagem |
Skidding distance |
| Distância de entrelaçamento |
Weaving distance |
| Distância de frenagem |
Braking distance |
| Distância de parada |
Stopping distance |
| Distância de ultrapassagem |
Passing distance |
| Distância de visibilidade |
Sight distance |
| Distância do tempo de percepção |
Perception distance |
| Distância do tempo de reação |
Reaction distance |
| Distribuição de viagens |
Trip distribution |
| Distribuição espacial |
Spatial distribution |
| Distribuição modal |
Modal split |
| Domicílio |
Household |
| Drenagem |
Drainage |
| Drenagem profunda |
Subgrade drainage |
| Drenagem superficial |
Surface water drainage |
| Dreno |
Drain |
| Duto |
Duct |
| Ecologia |
Ecology |
| Ecrã [Portugal] |
Monitor |
| Efeito barreira |
Barrier effect, Barrier function |
| Efeito estufa |
Greenhouse effect |
| Efeito fantasma |
Phantom effect |
| Efeito pistão |
Piston effect |
| Eixo |
Axle |
| Eléctrico [Portugal] |
Tram, Tramway, Street car |
| Elevação |
Elevation |
| Em direção ao centro da cidade |
Inbound |
| Em direção oposta ao centro da cidade |
Outbound |
| Embreagem |
Clutch |
| Emergência |
Emergency |
| Encadeamento [Portugal] |
Glare, Dazzling |
| Encanamento |
Pipe |
| Encosto |
Backrest |
| Encosto para a cabeça |
Head rest |
| Endereço |
Address |
| Energia cinética |
Kinetic energy |
| Energia potencial |
Potential energy |
| Engarrafamento |
Congestion, Traffic jam |
| Engenharia de Trânsito |
Traffic Engineering |
| Engrenagem com transmissão automática |
Automatic transmission |
| Entrelaçamento |
Merging, Weaving |
| Entrelaçar |
Merge |
| Entreverdes |
Intergreen |
| Entulho |
Debris |
| Equipamento |
Device |
| Escala |
Scale |
| Escalonamento de juntas |
Faulting |
| Escapamento |
Tailpipe |
| Escarificação |
Scarifying |
| Escavadeira |
Scraper |
| Escoamento da fila |
Cleaning of the week |
| Escorregadio |
Slick, Slippery |
| Escova limpa-vidros |
Windscreen wiper |
| Espaçamento |
Spacing |
| Espaçamento entre veículos |
Space headway |
| Espelho convexo |
Convex mirror |
| Espelho retrovisor |
Rear-view mirror |
| Espera |
Delay |
| Esquina |
Corner |
| Estação de contagem |
Counting station |
| Estação de pesagem |
Weigh station |
| Estação de serviço [Portugal] |
Gas station, Gasoline station [USA], Petrol station [UK] |
| Estação ferroviária |
Railway station |
| Estação metereológica |
Meteorological station |
| Estacionamento |
Parking, Car park |
| Estacionamento ao longo da via |
Kerb side parking |
| Estacionamento em diagonal |
Angle parking |
| Estacionamento em fila dupla |
Double parking |
| Estacionamento pago |
Pay parking |
| Estacionamento proibido (permitido embarque/desembarque e carga/descarga) |
No parking |
| Estacionamento proibido (permitido embarque/desembarque, mas não carga/descarga) |
No standing |
| Estacionamento subterrâneo |
Basement parking |
| Estado da arte |
State-of-the-art |
| Estágio |
Stage, Phase |
| Estágio de pedestres |
Pedestrian scramble, Exclusive pedestrian phase, Exclusive pedestrian timing, Barnes Dance |
| Estepe |
Spare tire |
| Esterçar |
Veer |
| Estimativa de tráfego |
Traffic estimation |
| Estocástico |
Stochastic |
| Estrada |
Road |
| Estrada de terra |
Dirt road [USA], Dirt track [USA, ]Unpaved road, Unsurfaced road |
| Estreitamento |
Narrowing |
| Estudo antes e depois |
Before-and-after study |
| Estudo de Impacto Ambiental - EIA |
Environmental Impact Assessment - EIA |
| Etanol |
Ethanol |
| Excesso |
Overflow |
| Exceto ônibus |
Buses excepted |
| Exposição |
Exposure |
| Extensão de verde |
Green extension |
| Extintor de incêndio |
Fire extinguisher |
| Fachada |
Frontage |
| Fadiga (material) |
Fatigue |
| Fadiga (pessoa) |
Fatigue |
| Faixa |
Lane |
| Faixa auxiliar |
Auxiliar lane |
| Faixa da direita |
First lane, right lane |
| Faixa de aceleração |
Merging lane, Acceleration lane |
| Faixa de conversão |
Turning lane |
| Faixa de desaceleração |
Diverging lane, Deceleration lane |
| Faixa de estacionamento |
Parking lane |
| Faixa de pedestres |
Crosswalk, Pedestrian Crossing |
| Faixa de pedestres paralela |
Transverse lines marking |
| Faixa de pedestres zebrada |
Continental marking |
| Faixa de rodagem [Portugal] |
Roadway [USA], Road surface [USA], Carriageway [UK] |
| Faixa exclusiva |
Exclusive lane |
| Faixa exclusiva de ônibus |
Bus lane |
| Faixa reversível |
Reversible lane |
| Faixa zebrada |
Zebra road marking |
| Falha |
Failure, Fault |
| Falha de detector com desocupação permanente (Sistema de Detecção) |
Faulty empty |
| Falha de detector com ocupação permanente (Sistema de Detecção) |
Faulty full |
| Falta de energia |
Power failure |
| Farol alto |
High beam, Brights [USA], Headlights [UK] |
| Farol baixo |
Low beam |
| Farol de neblina |
Foglamp |
| Farol dianteiro |
Headlamp, Headlight |
| Fator hora pico |
Peak Hour Factor (PHF) |
| Feriado |
Holiday |
| Ferido |
Injured
|
| Ferimento |
Injury |
| Ferimento incapacitante |
Disabling injury |
| Ferimento por acidente |
Casualty |
| Ferrovia |
Railway, Railroad |
| Ficheiro [Portugal] |
File |
| Fila |
Queue |
| Fila estacionária |
Standing queue |
| Fim da fila |
Back of queue |
| Fim de semana |
Weekends |
| Fiscalização |
Enforcement |
| Fiscalização móvel |
Roving enforcement, Mobile enforcement |
| Fivela |
Buckle |
| Fluxo |
Flow ou Flow rate |
| Fluxo adentro |
Inflow |
| Fluxo afora |
Outflow |
| Fluxo de conversão |
Turning flow |
| Fluxo de saturação |
Saturation flow rate |
| Fluxo direto |
Through flow |
| Fluxo ininterrupto |
Uninterrupted flow |
| Fluxo interrompido |
Interrupted flow |
| Fluxo reversível |
Tidal Flow |
| Fluxograma |
Flow chart |
| Fluxos convergentes |
Merging streams |
| Fluxos divergentes |
Diverging streams |
| Foco amarelo intermitente |
Flashing beacon |
| Foco de semáforo |
Aspect, Optical unit, Focus |
| Fora do pico |
Off Peak |
| Força de atrito |
Friction force |
| Força de tração |
Tractive effort |
| Força do impacto |
Force of impact |
| Forma de "X" |
"X" shape |
| Fornecedor |
Supplier |
| Fração de verde |
Split |
| Freada brusca |
Sudden braking |
| Freio |
Brake |
| Freio de estacionamento |
Handbrakes [UK], Hand brake [UK], Parking brake [USA] |
| Freio de mão |
Handbrakes [UK], Hand brake [UK], Parking brake [USA] |
| Freio motor |
Exhaust brake |
| Freqüência |
Frequency |
| Fresar |
Gouge |
| Frete |
Freight |
| Frota |
Fleet |
| Função utilidade |
Utility function |
| Furgão |
Boxcar |
| Fusível |
Fuse |
| Gabarito |
Headroom, Height standard |
| Gabinete |
Cabinet |
| Galeria de águas pluviais |
Rain water gallery |
| Garagem |
Garage |
| Garagem automática |
Mechanical garage |
| Garantia |
Warrant |
| Gargalo |
Bottleneck, Chokepoint [USA] |
| Gás natural |
Natural gas, Fossil fuel |
| Gasóleo [Portugal] |
Diesel fuel, Diesel oil |
| Gasolina |
Gás [USA], Gasoline [USA], Petrol [UK] |
| Geração de viagens |
Trip generation |
| Gerente de Sessão |
Session Manager |
| Grade |
Grid |
| Gradil de pedestres |
Pedestrian barrier, Pedestrian guard-rail |
| Grau de curvatura |
Degree of curvature |
| Grau de saturação |
Saturation degree |
| Grau de saturação meta |
Practical degree of saturation |
| Gravilha [Portugal] |
Gravel |
| Greide |
Grade |
| Grua [Portugal] |
Winch |
| Grupo de movimentos |
Lane group |
| Grupo focal |
Signal head |
| Grupo focal de pedestres |
Pedestrian signal head, Pedhead, Walk signal |
| Grupo focal em amarelo intermitente |
Flashing beacon |
| Grupo semafórico |
Phase |
| Guarda de trânsito |
Traffic warden |
| Guarda-corpo |
Parapet |
| Guia |
Curb [USA], Kerb [UK] |
| Guia rebaixada |
Dropped kerb access to driveway, Lip curb |
| Guinar |
Swerve, Yaw |
| Guincho |
Winch |
| Guindaste |
Crane |
| Habilidade |
Skill |
| Habitante |
Inhabitant |
| Háptico |
Haptic |
| Hidrante |
Fire hydrant |
| Hidrocarboneto |
Hydrocarbon |
| Hodômetro |
Odograph |
| Homem x hora |
Man-hour |
| Hora de verão |
Summer time |
| Hora pico |
Peak hour, Rush hour |
| Horário |
Time |
| Horizonte de projeto |
Design life |
| Hospital |
Hospital |
| Idoso |
Elderly |
| Ilha |
Traffic island |
| Ilha de canalização |
Channelizing island |
| Ilhéu direccional |
Channelizing island |
| Iluminação pública |
Road lighting |
| Imóvel |
Motionless |
| Impermeabilização |
Waterproofing, Sealing |
| Implantação |
Installation |
| Impressora |
Printer |
| Incapacidade física ou mental |
Impairment |
| Incapacidade permanente |
Permanent impairment, Permanent disability |
| Incidente de trânsito |
Traffic incident |
| Inclinação |
Tilt, Inclination |
| Inclinação longitudinal |
Gradient |
| Inclinação transversal |
Cross fall (UK), Cross slope (USA) |
| Indicação luminosa |
Signal indication |
| Indicador do nivel da gasolina |
Fuel level gauge |
| Índice de acidentes |
Accident rate |
| Índice de desempenho |
Performance index |
| Índice de mortalidade |
Death rate, Fatality rate |
| Índice de motorização |
Motorization rate |
| Índice de obediência |
Enforcement rate |
| Índice de ocupação dos automóveis |
Car occupancy rate |
| Índice de periculosidade |
Hazard rate |
| Índice de severidade |
Severity index |
| Infração de trânsito |
Traffic transgression, Traffic violation |
| Inspeção veicular |
Vehicle inspection |
| Instalação |
Installation |
| Instalação elétrica |
Electrical installation, Wire installation |
| Instante atual |
Time now |
| Intensidade luminosa |
Luminous intensity |
| Intermitente |
Flashing |
| Interrupção |
Stoppage |
| Interrupção |
Shutdown |
| Interrupção de funcionamento por avaria |
Breakdown |
| Interseção |
Intersection [USA], Road junction [UK], Junction [UK] |
| Interseção desalinhada |
Offset intersection |
| Interseção em "T" |
"T" intersection [USA] ou "T" junction [UK] |
| Interseção em "Y" |
"Y" intersection [USA] ou "Y" junction [UK] |
| Interseção em ângulo reto |
Cross roads |
| Interseção em nivel |
Level crossing, Intersection at grade |
| Interseção não semaforizada |
Unsignalized intersection |
| Interseção oblíqua |
Scissor junction |
| Intersecção em nível |
Junction at grade [UK], Grade junction [UK], At-grade intersection [USA] |
| Intersecção esconsa |
Skewed intersection |
| Intervalo de amarelo |
Change interval, Yellow time |
| Intervalo entre veículos |
Time headway |
| Intervalo luminoso |
Interval |
| Inundação |
Flooding, Inundation |
| Inversão do sentido de marcha [Portugal] |
U-turn [UK], Crossover [USA] |
| Inversão térmica |
Greenhouse effect |
| Investimento |
Investment |
| Itinerário |
Itinerary, Trajectory |
| Jamanta |
Carry-all |
| Janela |
Window |
| Jaqueta refletiva |
Reflective jacket |
| Junção |
Junction |
| Junta de contração |
Contraction joint |
| Junta de dilatação |
Expansion joint, Contraction joint |
| Junta de vedação |
Gasket |
| Justificativa |
Warrant |
| Laço detector |
Loop detector |
| Ladeira |
Slope street |
| Lado |
Side |
| Lama |
Mud |
| Lâmpada |
Bulb, Lamp |
| Lâmpada queimada |
Spent bulb |
| Lancil [Portugal] |
Curb [USA], Kerb [UK] |
| Lanterna (veículo) |
Small headlight |
| Lanterna indicadora de direção |
Indicators [UK], Blinkers [USA] |
| Largura |
Width |
| Largura da Banda de Verde |
Bandwidth, Green band |
| Lataria |
Sheet metal |
| Laudo |
Inspection report |
| Legenda (Sinalização horizontal) |
Inscription |
| Leito viário |
Pavement [USA], Road surface [UK] |
| Leitura Automática de Placas - LAP |
License Plate Reading - LPR |
| Lençol freático |
Groundwater |
| Lente |
Lens |
| Levantamento de campo |
Site survey, Field research |
| Levantamento topográfico |
Land surveying |
| Ligação |
Link |
| Limiar |
Threshold |
| Limite de velocidade |
Speed limit |
| Limpador de pára-brisa |
Windscreen wiper |
| Linha contínua |
Continuous line, Solid line |
| Linha de bordo |
Edge marking, Edge line |
| Linha de construção |
Building line |
| Linha de contorno |
Cordon line, External cordon |
| Linha de desejo |
Desire line |
| Linha de divisão de faixas |
Lane line |
| Linha de divisão de fluxos opostos |
Center line |
| Linha de dutos |
Pipeline |
| Linha de paragem [Portugal] |
Stop line |
| Linha de retenção |
Stop line |
| Linha tracejada |
Broken line |
| Linhas de Estímulo à Redução de Velocidade - LRV |
Slowly Down Speeder |
| Local |
Site |
| Localização |
Location |
| Logística |
Logistics |
| Lomba [Portugal] |
Speed bump, speed hump, Breakspring |
| Lombada |
Speed bump, Speed hump, Breakspring |
| Luminância |
Luminance |
| Luminária |
Lantern [UK], Luminaire [USA] |
| Luminosidade |
Lighting |
| Luz de cruzamento [Portugal] |
Low beam |
| Luz de estrada [Portugal] |
High beam, Brights [USA], Headlights [UK] |
| Luz de freio |
Brake warning light |
| Luz de posição |
Side light |
| Luz indicadora de direção |
Indicators [UK], Blinkers [USA] |
| Luz traseira (veículo) |
Taillight |
| Luzes de perigo [Portugal] |
Flashing light |
| Macaco (veículo) |
Jack |
| Macadame |
Macadam |
| Machimbombo [Moçambique] [Angola] |
Bus |
| Manifestação pública |
Demonstration |
| Manobra |
Maneuver |
| Manobra evasiva |
Evasive maneuver |
| Manutenção |
Maintanance |
| Manutenção preventiva |
Preventive maintanance |
| Mão de direção |
Street direction |
| Mapa |
Map |
| Mapa isócrono |
Time contour map |
| Mapa mural |
Wall map |
| Marcação da Área de Conflito (MAC) |
Box junction |
| Marcas de derrapagem |
Skid marks |
| Marcas de frenagem |
Braking marks |
| Marcas de pneu |
Tire print, Friction mark |
| Marcas viárias |
Road marking |
| Marcha (veículo) |
Gear |
| Marcha atrás [Portugal] |
Reverse |
| Marcha lenta |
Idle mode |
| Marcha-a-ré |
Reverse |
| Marco quilométrico |
Milestone |
| Marco zero |
Zero milestone |
| Margem |
Roadside |
| Material particulado |
Particulate matter, Fine dust, Fine particulates |
| Material termoplástico para sinalização horizontal |
Thermoplastic marking material |
| Média (estatística) |
Average, Mean |
| Média suavizada |
Smoothed average |
| Medida de Desempenho |
Measure of Effectiveness |
| Meio ambiente |
Environment |
| Meio de quarteirão |
Mid-block |
| Meio-fio |
Curb [USA], Kerb [UK] |
| Mercadoria |
Goods |
| Metrô |
Underground, Subway |
| Micro-ônibus |
Microbus |
| Microclima |
Microclimate |
| Microesfera de vidro |
Glass bead |
| Minirotatória |
Mini-roundabout |
| Mobiliário urbano |
Street furniture |
| Mobilidade |
Mobility |
| Modelo de trânsito |
Traffic model |
| Modo coordenado |
Coordinated control |
| Modo de transporte |
Transportation mode |
| Módulo de resiliência do solo |
Soil resilient modulus |
| Monitor |
Monitor |
| Monitoração |
Monitoring |
| Monitoramento |
Surveillance |
| Monotrilho |
Monorail |
| Monóxido de carbono |
Carbon monoxide |
| Montagem |
Mounting |
| Montar |
Set-up |
| Morte por acidente |
Casualty |
| Motivo de viagem |
Trip purpose |
| Motocicleta |
Motorcycle |
| Motoneta |
Scooter |
| Motor |
Engine |
| Motorista |
Driver |
| Motorista barbeiro |
Bad driver |
| Motorista novato |
Novice driver, Newly licensed driver |
| Movimento |
Movement |
| Movimento de pedestres em carona |
Parallel pedestrian movement |
| Movimentos conflitantes |
Conflicting movements |
| Mudança de faixa |
Lane change |
| Mudanças [Portugal] |
Gear |
| Multa |
Fine, Enforcement fee |
| Multar |
To fine |
| Muro de arrimo |
Cut-off wall |
| Nariz de canalização |
Nose of island [UK], Gore [USA] |
| Neblina |
Mist, Haze |
| Nivel de álcool no sangue |
Blood Alcohol Concentration -BAC, Blood alcohol level |
| Nivel de renda |
Income level |
| Nível de serviço |
Level of Service (LOS) |
| Nivelamento |
Grading |
| Norma |
Guideline, Norm |
| Oblíquo |
Slanting |
| Obras na pista |
Road works |
| Obrigatório |
Mandatory |
| Ocupação |
Occupancy |
| Oficina mecânica |
Machine shop |
| Óleo diesel |
Diesel fuel, Diesel oil |
| Olho-de-gato |
Cats eyes |
| Onda verde |
Green wave |
| Ondulação |
Corrugation, Ondulation |
| Ônibus |
Bus |
| Ônibus articulado |
Articulated bus |
| Operação do trânsito |
Traffic operation |
| Operação manual |
Manual operation |
| Orçamento |
Budget |
| Órgão governamental |
Agency |
| Origem |
Origin |
| Óxidos de nitrogênio |
Nitrogen oxide |
| Ozônio |
Ozone |
| Painel de instrumentos |
Dashboard, Instrument panel |
| Painel de mensagens variáveis |
Variable message sign, Dynamic message sign |
| Paisagem |
Landscape |
| Palheta de pára-brisa |
Wiper blade |
| Pane |
Breakdown |
| Pane do motor |
Stall |
| Panela (buraco no pavimento) |
Pothole |
| Pára-brisa |
Windscreen [UK], Windshield [USA] |
| Pára-choque |
Fender [USA], Bumper [UK] |
| Pára-lama |
Fender, Mud apron, Mudguard |
| Pára-sol |
Sun visor |
| Parada |
Stop, Halt |
| Parada de ônibus |
Bus stop |
| Parada proibida |
No stopping |
| Paragem de auto-carro [Portugal] |
Bus stop |
| Paragem de machimbombo [Moçambique] [Angola] |
Bus stop |
| Paralelepípedo |
Paving-stone, Cobblestone |
| Paralização |
Standstill |
| Paralização |
Shutdown |
| Paralização (Sistema) |
Shut-down |
| Parâmetro |
Parameter |
| Parquímetro |
Parking meter |
| Pasadeira de peões [Portugal] |
Crosswalk, Pedestrian Crossing |
| Passageiro |
Passenger |
| Passageiros de pé |
Standees |
| Passagem de nível (cruzamento com via férrea) |
Grade crossing [USA], Railroad crossing [USA], Level crossing [UK] |
| Passagem em desnível |
Grade separation |
| Passagem inferior |
Underpass |
| Passagem subterrânea |
Underpass |
| Passagem superior |
Overpass, Flyover |
| Passar no sinal vermelho |
Red light run |
| Passarela de pedestres |
Pedestrian overpass, Overbridge,Footbridge [UK], Pedestrian flyover [USA] |
| Passeio [Portugal] |
Pavement [UK], Sidewalk [USA] |
| Passo |
Pace |
| Pavimentar |
Pave |
| Pavimento |
Pavement |
| Pavimento flexível |
Flexible pavement |
| Pavimento rígido |
Rigid pavement, Concrete pavement |
| Pavimento semi-rígido |
Semirigid pavement, Composite pavement |
| Peão [Portugal] |
Pedestrian |
| Peça sobressalente |
Spare |
| Pedágio |
Toll |
| Pedágio sem parar |
Free flow toll |
| Pedal |
Pedal |
| Pedal da embreagem |
Clutch pedal |
| Pedal do acelerador |
Gás pedal [USA], Accelerator [UK] |
| Pedal do freio |
Brake pedal |
| Pedestre |
Pedestrian |
| Pedestre imprudente |
Jaywalker [USA] |
| Pedra britada |
Gravel |
| Pelotão |
Platoon |
| Percurso |
Path |
| Perda dos freios |
Fading brakes |
| Perfil longitudinal |
Vertical alignement, Longitudinal section |
| Perícia |
Skill |
| Perigo |
Hazard |
| Período de pico |
Peak Period |
| Período fora do pico |
Off-Peak Period |
| Permeabilidade |
Permeability |
| Perua |
Van |
| Pesagem dinâmica |
Weigh In Motion (WIM) |
| Peso |
Weight |
| Peso bruto do veículo |
Gross vehicle weight |
| Peso líquido |
Net weight |
| Peso por eixo |
Axle load |
| Pesquisa |
Survey |
| Pesquisa domiciliar |
Household interview survey |
| Pesquisa origem-destino |
Origin-destination survey |
| Pessoa com mobilidade reduzida |
Disabled person |
| Pestana (semáforo) |
Backplate, Visor, Cowl [Austrália] |
| Piche |
Pitch |
| Pico da manhã |
AM Peak |
| Pico da Tarde |
PM Peak |
| Pico de voltagem |
Spike, Surge |
| Pictograma |
Pictograph |
| Pilotar |
Steer |
| Pino-rei |
King pin |
| Pisca-pisca |
Flashing light |
| Pisca-pisca de emergência |
Emergency flasher |
| Pista de rolamento |
Roadway [USA], Carriageway [UK] |
| Pista exclusiva de ônibus |
Bus way |
| Pista [Portugal] |
Lane |
| Placa "Cedência de passagem" [Portugal] |
Yield sign |
| Placa "Dê a preferência" |
"Yield" sign |
| Placa "Pare" |
"Stop" sign |
| Placa "Passagem obrigatória" |
"Yield" sign |
| Placa "Proibido estacionar" |
"No parking" sign |
| Placa "Proibido retornar" |
"No U-Turn" sign |
| Placa "Proibido ultrapassar" |
"Do Not Pass" sign |
| Placa "Proibido virar à direita" |
"No Right Turn" sign |
| Placa "Proibido virar à esquerda" |
"No Left Turn" sign |
| Placa "Sentido de circulação da via" |
"One Way" sign |
| Placa com informações complementares |
Supplemental plaque |
| Placa de advertência |
Warning sign |
| Placa de circuito impresso |
Printed circuit board - PCB |
| Placa de regulamentação |
Mandatory sign, Regulatory sign |
| Placa de sinalização |
Traffic sign |
| Placa do veículo |
License plate [USA], Number plate [UK] |
| Placa luminosa |
Lit sign |
| Planeamento [Portugal] |
Planning |
| Planejamento |
Planning |
| Plano de referência |
Datum, Datum plane |
| Plano de tempos fixos |
Fixed time plan |
| Plano do pico da manhã |
AM peak plan |
| Plano do pico da tarde |
PM peak plan |
| Plano inicial (programação semafórica) |
Start-up plan |
| Plano semafórico |
Traffic signal plan |
| Plataforma de embarque |
Platform |
| Pneu |
Tyre |
| Pneu baixo |
Flat tyre |
| Pneu furado |
Punctured tire [UK], Flat tire [USA] |
| Pneu recauchutado |
Retread tyre |
| Poço de visita |
Manhole |
| Pólo gerador de viagens |
Traffic generation center |
| Poluente |
Pollutant |
| Poluição atmosférica |
Air pollution |
| Poluição sonora |
Noise pollution |
| Ponderação |
Weighting |
| Ponte |
Bridge |
| Ponte basculante |
Bascule bridge |
| Ponte estaiada |
Stayed-cable bridge, Stayed bridge |
| Ponte estaiada |
Cable-stayed bridge |
| Ponte giratória |
Swing bridge |
| Ponte levadiça |
Lifting bridge, Lift bridge |
| Ponte móvel |
Movable bridge, Drawbridge |
| Ponte pênsil |
Suspension bridge |
| Pontilhão |
Small bridge |
| Ponto de conflito |
Conflict point |
| Ponto de estrangulamento |
Bottleneck, Chokepoint [USA] |
| Ponto de início da curva (PC) |
Initial point of the curve (PC) |
| Ponto de ônibus |
Bus stop |
| Ponto de tangência (PT) |
Tangent point (PT) |
| Ponto negro |
Black spot [UK], Black point [UK], High accident location [USA] |
| Pontualidade |
Punctuality |
| Pôr o cinto de segurança |
Belt up, Buckle up [USA] |
| Porcentagem de congestionamento |
Percentage congestion |
| Porcentagem de saturação |
Percentage saturation |
| Porta luvas |
Glove compartment |
| Porta-malas |
Trunk [USA], Boot [UK] |
| Portagem [Portugal] |
Toll |
| Pórtico |
Gantry |
| Poste |
Pole |
| Poste de iluminação pública |
Lighting column, Lighting mast, Lighting pole |
| Poste de sinalização |
Signpost |
| Posto de gasolina |
Gas station, Gasoline station [USA], Petrol station [UK] |
| Praça |
Square |
| Precedência |
Preemption |
| Precisão |
Accuracy |
| Prefeito |
Mayor |
| Prefeitura (edifício) |
Town hall, City hall |
| Prefeitura (instituição) |
Town council, City Council |
| Preferência de passagem |
Right of way |
| Prevenção de acidentes |
Accident prevention |
| Previsão de tráfego |
Traffic forecasting, Traffic prediction |
| Previsão do tempo |
Weather forecast, Weather report |
| Primeiros socorros |
Medical first aid |
| Prioridade |
Priority, Right-of-way |
| Produção de viagens |
Trip production |
| Programação do controlador |
Controller settings |
| Programacão semafórica |
Traffic signal timing, Traffic signal plan |
| Programas educacionais |
Educacional programs |
| Progressão |
Progression |
| Proibição |
Prohibition |
| Proibição de estacionamento |
Parking prohibition |
| Projeção de cascalho |
Gravel projection |
| Projeto |
Design |
| Projeto geométrico |
Geometric design |
| Prova do bafômetro |
Breath test |
| Punição |
Punishment |
| Quantidade de movimento |
Momentum |
| Quarteirão |
Block |
| Quebra de veículo |
Breakdown |
| Quebra-sol |
Sun visor |
| Quebra-vento |
Ventilator window |
| Quilômetro |
Kilometer |
| Rachadura |
Cracking |
| Rácio de verde [Portugal] |
Split |
| Radar |
Radar |
| Radar portátil a laser |
Laser gun, Police laser gun |
| Raio de curvatura |
Radius of curvature |
| Rampa |
Upgrade, Ramp |
| Rampa de acesso |
Access ramp, Entrance ramp |
| Rampa de entrada |
On-ramp, Entrance ramp |
| Rampa de saída |
Off-ramp, Exit ramp |
| Rastreamento |
Tracking |
| Rebocar |
Tow, Haul |
| Reboque |
Trailer |
| Recapeamento |
Retread, Resurfacing |
| Reclamação de munícipe |
Citizen complaint |
| Recuo (faixa não edificada) |
Setback |
| Recurso |
Facility |
| Rede de drenagem |
Sewer |
| Rede de semáforos |
Network |
| Rede de semáforos em malha |
Grid network |
| Rede viária |
Road network |
| Redutor de velocidade |
Speed reducer |
| Refletivo |
Reflective |
| Reforço do sub-leito |
Capping layer |
| Refúgio |
Shelter, Refuge |
| Região do leito viário por onde passa um único sentido de circulação |
Carriageway |
| Registro de acidentes |
Accident record |
| Regressão de mínimos quadrados |
Least square regression |
| Regulamento do trânsito |
Traffic rules |
| Regularidade |
Regularity |
| Reiniciar |
Resume |
| Relatório |
Report |
| Relevo |
Relief |
| Relevo acidentado |
Uneven relief, Accidented relief |
| Remendo (pavimento) |
Patch (pavement) |
| Renda |
Income |
| Renda domiciliar |
Household income |
| Reparo |
Repair |
| Repavimentar |
Repave |
| Reprogramação semafórica |
Traffic signal retiming |
| Reserva de capacidade |
Spare capacity |
| Reserva de viagem |
Travel booking |
| Residencial |
Residential |
| Resistência aerodinâmica |
Drag resistance, Aerodynamic resistance |
| Resistência ao rolamento |
Rolling resistance |
| Retardado |
Late |
| Retardo |
Lag |
| Retomar |
Resume |
| Retorno |
U-turn |
| Retorno no canteiro central |
Median u-turn |
| Retrorrefletor |
Retroreflector |
| Revestimento (pavimento) |
Surfacing (pavement) |
| Revisar |
Overhaul |
| Rio |
River |
| Risco |
Risk |
| Roda |
Wheel |
| Rodotrem |
Road Railler |
| Rodovia |
Highway |
| Rolo compactador |
Roller |
| Rota |
Route |
| Rotatividade de estacionamento |
Parking turnover |
| Rotatória |
Roundabout , Traffic circle [USA], Gyratory, Rotatory intersection [UK] |
| Rotunda [Portugal] |
Roundabout , Traffic circle, Gyratory, Rotatory intersection |
| Rua |
Street |
| Rua sem saída (com retorno) |
Cul-de-sac street |
| Rua sem saída (sem retorno) |
Dead-end street |
| Rugosidade |
Rugosity |
| Ruído |
Noise |
| Ruído causado pela trepidação |
Rattle |
| Saída |
Exit |
| Sapata de freio |
Brake shoe |
| Sarjeta |
Gutter |
| Saturação alvo |
Target saturation |
| Seção |
Section |
| Seção transversal |
Cross section |
| Segurança (no sentido geral) |
Security |
| Segurança (prevenção de acidentes) |
Safety |
| Segurança viária |
Highway safety |
| Semáforo |
Traffic signal, Traffic lights, Signal |
| Semáforo accionado [Portugal] |
Actuated traffic signal |
| Semáforo atuado |
Actuated traffic signal |
| Semáforo atuado pelos pedestres |
Pedestrian actuated signal |
| Semáforo de faixa reversível |
Lane control signal |
| Semáforo de pedestres decrescente |
Pedestrian countdown signal |
| Semáforo de tempos fixos |
Fixed time signal, Pretimed signal |
| Semáforo intermitente |
Flashing beacon |
| Semáforo isolado |
Isolated traffic signal |
| Semáforo semi-atuado |
Semiactuated traffic signal |
| Semáforo temporizador |
Countdown traffic signal |
| Semáforos |
Traffic signal, Signal |
| Semi-reboque |
Semi-trailer |
| Sensor piezoeletrico |
Piezoelectric sensor |
| Sequência de estágios |
Stage order , Phase sequence |
| Servidor |
Server |
| Seta (semáforo) |
Turn arrow |
| Seta (sinalização horizontal) |
Arrow |
| Silvo |
Whistle |
| Simulação de trânsito |
Traffic simulation |
| Simulador de direção |
Driving simulator |
| Sinal |
Signal |
| Sinal de pré-sinalização de perigo [Portugal] |
Warning triangle |
| Sinalização de advertência |
Warning signs |
| Sinalização de indicação |
Guide signs |
| Sinalização de orientação |
Guide signs |
| Sinalização de regulamentação |
Regulatory signs |
| Sinalização de trânsito |
Traffic signalization |
| Sinalização deficiente |
Poor signing |
| Sinalização horizontal |
Traffic markings, Pavement markings, Road markings |
| Sinalização portátil |
Portable sign |
| Sinalização provisória |
Temporary signs |
| Sinalização vertical |
Traffic sign |
| Sincronismo |
Synchronizm |
| Sirene |
Siren |
| Sistema ativo |
Live system |
| Sistema de freios anti-blocante |
Antilock brakes system (ABS) |
| Sistema viário |
Highway system |
| Situação do trânsito |
Road traffic situation |
| Sobrecarga |
Overload |
| Sobredemanda |
Overflow |
| Sobrelargura |
Extra width |
| Sobrelevação |
Superelavation, Cant |
| Sobrepor |
Override |
| Solapamento |
Undermining |
| Solo |
Soil |
| Sondagem |
Sounding |
| Sonorizador |
Rumble strips |
| Sub-base |
Subbase |
| Subleito |
Subgrade, Natural ground |
| Substituto |
Proxy |
| Sulco |
Rut |
| Superelevação |
Superelevation, Banking |
| Superfície de rolamento |
Road surface |
| Superlotação |
Overcrowding |
| Supervisão |
Surveillance |
| Suporte |
Bracket |
| Surdo |
Deaf, Hearing impaired |
| Suspensão (veículo) |
Suspension |
| Tabela horária |
Timetable, Time-of-day schedule |
| Tablier [Portugal] |
Dashboard, Instrument panel |
| Tabuleiro da ponte |
Bridge deck |
| Tachão |
Road stud [UK], Raised pavement marker [USA] |
| Tacógrafo |
Tachograph |
| Tacômetro |
Tachometer, Speedometer |
| Talude |
Slope |
| Tamanho da amostra |
Sample size |
| Tara |
Tare weight |
| Tarifa |
Fare |
| Taxa de chegada de veículos |
Rate of vehicles arrivals |
| Taxa de ocupação |
Saturation occupancy , Flow Ratio, Load factor |
| Taxa de saída |
Departure rate |
| Táxi |
Taxi, Cab |
| Tela |
Screen |
| Telecomunicação sem fio |
Wireless communication |
| Tempo |
Time |
| Tempo de adaptação visual |
Visual adaption time |
| Tempo de ciclo |
Cycle time, Cycle length |
| Tempo de ciclo máximo |
Maximum cycle length |
| Tempo de ciclo ótimo |
Optimum cycle time |
| Tempo de espera |
Delay time |
| Tempo de limpeza |
Clearence time |
| Tempo de mudança [Portugal] |
Intergreen |
| Tempo de parada |
Stopping time |
| Tempo de percepção |
Time of lag of perception |
| Tempo de percurso |
Running time, Cruise time |
| Tempo de reação |
Reaction time |
| Tempo de travessia de pedestres |
Pedestrian crossing time |
| Tempo de viagem |
Journey time |
| Tempo morto |
Lost time |
| Tempo perdido no início do verde |
Start loss |
| Tempo perdido [Portugal] |
Lost time |
| Tempo real |
Real time |
| Tempo total de viagem |
Travel time |
| Terminal de caminhões |
Truck terminal |
| Terminal de carga |
Freight terminal |
| Terminal de ônibus |
Bus terminal |
| Terminal portátil |
Roving terminal |
| Terraplanagem |
Embankment |
| Teste de campo |
Field test |
| Teste os freios |
Pump your brakes |
| Tolerância |
Allowance |
| Tombamento |
Overturning |
| Tombamento lateral |
Rollover |
| Tombar |
Overturn, Upset |
| Tonelagem |
Tonnage |
| Topônimo |
Toponym |
| Torniquete |
Turnstile |
| Traçado em planta |
Horizontal alignement |
| Tráfego |
Traffic |
| Trajetória |
Path |
| Transbordamento |
Overflowing |
| Transformador |
Transformer |
| Trânsito |
Traffic |
| Trânsito de passagem |
Through traffic |
| Trânsito induzido |
Induced traffic |
| Trânsito local |
Local traffic |
| Trânsito pendular |
Commuter traffic |
| Transporte |
Transport, Conveyance |
| Transporte coletivo |
Transit |
| Transporte particular |
Private transport |
| Transporte público |
Public transport |
| Transposição |
Interchange |
| Trator |
Tractor |
| Trator de esteira |
Caterpillar tractor |
| Travado |
Stuck |
| Travão [Portugal] |
Brake |
| Travessia de pedestres |
Pedestrian crosswalk [USA], Crosswalk [USA], Pedestrian crossing [UK] |
| Travessia de pedestres deslocada |
Displaced crossing |
| Travessia de pedestres em paralelo |
Parallel crossing |
| Travessia de pedestres escalonada |
Staggered crossing |
| Travessia em diagonal |
Diagonal crossing |
| Trecho |
Segment |
| Trecho de entrelaçamento |
Weaving section |
| Trecho de via controlado por um semáforo |
Link |
| Trem |
Train |
| Trem de subúrbio |
Local (UK) |
| Trena |
Tapeline |
| Trepidação |
Jerk |
| Trevo |
Cloverleaf |
| Triângulo de segurança |
Warning triangle |
| Trilha |
Footpath, Trail |
| Trilho |
Perfil, Rail |
| Trinca |
Crack |
| Trinca transversal |
Transverse cracking |
| Trincas em bloco |
Block cracking |
| Trincas nas bordas (pavimento) |
Edge cracking |
| Trincas por fadiga |
Fatigue cracking, Alligator cracking |
| Trincas por reflexão |
Reflection cracking |
| Troca de modo de transporte |
Modal shift |
| Troca de plano (semáforo) |
Plan change |
| Troca do sentido de direção |
Changeover |
| Troço [Portugal] |
Segment |
| Trólebus |
Trolleybus |
| Tubo |
Pipe |
| Tubulação |
Piping, Pipework |
| Tudo-vermelho [Portugal] |
All-Red interval, Clearance interval |
| Túnel |
Tunnel |
| Ultrapassagem |
Overtaking |
| Uso do solo |
Land use |
| Usuário |
User |
| Utente [Portugal] |
User |
| Vaga de estacionamento |
Parking stall, Parking space |
| Vala |
Trench |
| Valeta |
Ditch |
| Vandalismo |
Vandalism |
| Vão |
Span |
| Vão livre |
Free span |
| Veículo |
Vehicle |
| Veículo abandonado |
Abandoned vehicle |
| Veículo articulado |
Articulated vehicle |
| Veículo automotor |
Motor vehicle |
| Veículo avariado |
Damaged vehicle |
| Veículo blindado |
Armored vehicle |
| Veículo com altura excessiva |
Over-height vehicle |
| Veículo comercial |
Commercial vehicle |
| Veículo conversível |
Covertible vehicle |
| Veículo de aluguel |
Rented vehicle |
| Veículo de coleção |
Vintage car |
| Veículo de emergência |
Emergency vehicle |
| Veículo de passageiros |
Passenger vehicle |
| Veículo de projeto |
Design vehicle |
| Veículo de resgate |
Rescue vehicle |
| Veículo de tração elétrica |
Electric vehicle |
| Veículo elétrico |
Electric vehicle |
| Veículo equivalente |
Passenger Car Unit (PCU) |
| Veículo leve |
Light vehicle |
| Veículo leve sobre trilhos (VLT) |
Light rail vehicle |
| Veículo oficial |
Official vehicle |
| Veículo particular |
Private vehicle |
| Veículo pesado |
Heavy vehicle |
| Veículo sucateado |
Write-off vehicle |
| Velocidade (valor numérico) |
Speed |
| Velocidade (vetor) |
Velocity |
| Velocidade de projeto |
Design speed |
| Velocidade diretriz |
Design speed |
| Velocidade instantânea |
Instantaneous speed |
| Velocidade limite legal |
Statutory speed limit |
| Velocidade livre |
Free speed |
| Velocidade máxima |
Maximum speed, High speed |
| Velocidade máxima permitida |
Maximum speed limit |
| Velocidade média |
Average speed, Mean velocity |
| Velocidade mínima permitida |
Minimum speed limit |
| Velocidade pontual |
Spot speed |
| Velocímetro |
Speed gauge, Speedometer |
| Velocípede [Portugal] |
Bicycle |
| Vento lateral |
Lateral wind |
| Verde |
Green |
| Verde de segurança |
Minimum phase length |
| Verde efetivo |
Effective green |
| Verde máximo |
Maximum green |
| Verde mínimo |
Minimum green |
| Verdes conflitantes |
Green conflict |
| Vermelho |
Red |
| Vermelho de limpeza |
All-Red interval, Clearance interval |
| Vermelho intermitente (foco de pedestres) |
Flashing Don't Walk, Pedestrian change interval |
| Vértice |
Apex |
| Via |
Way, Traffic way, Public way |
| Via arterial |
Primary distributor [UK], Principal arterial [USA] |
| Via bloqueada |
Blocked way |
| Via coletora |
Local distributor road [UK], Collector [USA] |
| Via com duas pistas |
Road with two separate carriageways [UK], Two divided highway [USA] |
| Via com pedágio |
Toll road [UK], Turnpike [USA] |
| Via de abrandamento [Portugal] |
Diverging lane, Deceleration lane |
| Via de mão dupla |
Two-way street |
| Via de mão única |
One-way road |
| Via de pista única |
Single carriageway road [UK], Undividided highway [USA] |
| Via de sentido reversível [Portugal] |
Reversible lane |
| Via de trânsito rápido |
Expressway |
| Via de trânsito [Portugal] |
Lane |
| Via expressa |
Road with limited access [UK], Expressway [USA] |
| Via local |
Estate road [UK], Local road [USA] |
| Via marginal |
Service road, Frontage road |
| Via não preferencial |
Minor road |
| Via perimetral |
Perimetral way |
| Via preferencial |
Preferential way, Major road |
| Via pública |
Public way |
| Via que liga uma via pública a uma propriedade particular |
Driveway |
| Via radial |
Radial way |
| Via secundária |
Minor street |
| Viaduto |
Viaduct |
| Viagem |
Trip, Journey |
| Viagem de ida e volta |
Round trip |
| Vibração |
Vibration |
| Vida útiil |
Lifespan |
| Viela |
Little alley, lane |
| Violação |
Infringiment |
| Viragem à direita [Portugal] |
Right-turning |
| Viragem à esquerda [Portugal] |
Left-turning |
| Visão artificial |
Artificial vision |
| Visão periférica |
Peripheral vision |
| Visibilidade |
Visibility |
| Vítima fatal |
Fatal victim |
| Volante |
Flywheel, Steering wheel |
| Volume |
Volume |
| Volume Diário Médio (VDM) |
Average Daily Traffic (ADT) |
| Volume horário |
Hourly volume |
| Zona azul |
Pink zone [USA] |
| Zona de dilema |
Dilemma zone |
| Zona de estacionamento [Portugal] |
Parking lot |
| Zona industrial |
Industrial zone |
| Zona pedonal [Portugal] |
Pedestrian area |
| Zona residencial |
Residential area |
| Zona rural |
Rural area |
| Zona suburbana |
Suburban district |
| Zona urbana |
Urban area |